Перевод текста песни But You Don't Hear Me Tho - Statik Selektah, The Lox, Mtume

But You Don't Hear Me Tho - Statik Selektah, The Lox, Mtume
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни But You Don't Hear Me Tho , исполнителя -Statik Selektah
Песня из альбома: 8
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Duck Down, Showoff
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

But You Don't Hear Me Tho (оригинал)Но Ты Меня Не Слышишь (перевод)
Motherfucker, this ain’t back in the day Ублюдок, это не в тот день
Statik what up? Статик, что случилось?
LOX in this joint LOX в этом суставе
This ain’t back in the day Это не в тот день
Yeah Ага
Mother--, mother-- Мама мама--
Motherfucker, this ain’t back in the day Ублюдок, это не в тот день
This ain’t back in the day Это не в тот день
Back, back in the day Назад, в тот день
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
Bumping that Statik with the automatic on my hip Натыкаюсь на этот Статик с автоматом на бедре
Blue whip, Navy paper plane, no, I ain’t a crip Синий хлыст, морской бумажный самолетик, нет, я не чокнутый
We used to have the hallway fired up, smoking reefer Раньше мы зажигали коридор, курили рефрижератор
Yeah I went to school but KRS was the teacher (Boogie Down Productions) Да, я ходил в школу, но учителем был KRS (Boogie Down Productions).
In April had to hustle hard to get fresh for Easter В апреле пришлось сильно поторопиться, чтобы подготовиться к Пасхе
Instead of celebrating Christ, I beat the noose twice Вместо того, чтобы праздновать Христа, я дважды бил петлю
And fucked some lil' bitch on the steps И трахнул какую-то сучку на ступеньках
I do reps with these new rappers, it’s cool though Я делаю повторы с этими новыми рэперами, хотя это круто
They UFC, I’m still Judos Они UFC, я все еще дзюдоист
They high right now, I’m like kudos Они высоко прямо сейчас, я как слава
But fuck that Но к черту это
Yo, I like that new money, shit done changed on the block Эй, мне нравятся эти новые деньги, дерьмо изменилось на блоке
So I don’t reminisce even though I love Pete Rock Так что я не вспоминаю, хотя люблю Пита Рока
I give you bars, no microwave rap Я даю тебе бары, никакого рэпа из микроволновки.
I can take it down South, but it’s gon' be my version of trap Я могу взять его на юг, но это будет моя версия ловушки
Don' Don', the god, money is long Дон-Дон, бог, деньги длинные
I can’t judge an artist off one song, but you don’t hear me though Я не могу судить об исполнителе по одной песне, но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
This ain’t back in the days Это не в те дни
If it was the niggas sound different and give you a pound different Если бы это были ниггеры, они звучали бы по-другому и давали бы вам фунт по-другому.
I don’t hate the trap but give me that boom bap Я не ненавижу ловушку, но дай мне этот бум-бэп
Yeah the 808 eating at the bistro the 808 Да, 808 ест в бистро, 808
Told the owner Sal, veggies in a Сказал владельцу Сал, овощи в
I used to freestyle for for a bottle of blue Раньше я занимался фристайлом за бутылку синего
No MTA cards, hoping the turnstile Нет карт MTA, надеюсь, что турникет
Catch the train on 'em Поймай поезд на них
Get your ass whooped you brought the pain home Получите свою задницу, вы принесли боль домой
The days when you knocked on your man’s door Дни, когда ты стучалась в дверь своего мужчины
Yelled to the window so he could come outside Кричал в окно, чтобы он мог выйти на улицу
Drink a 40, lit weed, and y’all go and knock the grams off Выпейте 40, зажгите травку, и вы все пойдете и сбросите граммы
Had to have hands or your shit was getting ran, dawg Должны были быть руки, или ваше дерьмо разбежалось, чувак
45 that was 10, yo 45 это было 10 лет
Thank God for this rap shit, clearly though Слава Богу за это рэп-дерьмо, ясно, хотя
Back in the days, shit was real, but you don’t hear me though Раньше дерьмо было настоящим, но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
Niggas 'cross town tryin' to bomb me, I had the certified on me Ниггеры «через город пытаются» взорвать меня, у меня есть сертификат на меня
'Fore I knew it was foul, the «Прежде чем я знал, что это грязно,
Caught you doing some bullshit, they tell your mami Поймали, что ты делаешь какую-то ерунду, они говорят твоей маме
Win, lose or draw, gotta go out if a nigga try me Выиграть, проиграть или сыграть вничью, я должен выйти, если ниггер попытается меня
When Jenny hooked up with Lionel, I had the Sugarhill vinyl Когда Дженни связалась с Лайонелом, у меня был винил Sugarhill
Before crack hit, it was just winos До появления трещины это были просто алкаши
Ride to Louis Park jams with no shooting Ездить на джемы в парке Луи без стрельбы
When nigga’s pops was hooping, heavy prostitution Когда поп-ниггеры были в обруче, тяжелая проституция
Pirate radio was officially on deck Пиратское радио официально на палубе
Staying up late night with the tissue and the cassette Не спать допоздна с салфеткой и кассетой
Hip-hop is everything I got Хип-хоп - это все, что у меня есть
Around this time, I was hooked on the King of Rock Примерно в это же время я увлекся королем рока
I just wanna rap, I’ma go give this thing a shot Я просто хочу читать рэп, я пойду попробую
Looking back, I done never thought that this thing’ll pop Оглядываясь назад, я никогда не думал, что эта штука лопнет
Nah, right now I’m proud to be a part of the family Нет, прямо сейчас я горжусь тем, что являюсь частью семьи
And you standing there just looking at me И ты стоишь там, просто смотришь на меня
But you don’t hear me.Но ты меня не слышишь.
what? какие?
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
Motherfucker, this ain’t back in the day Ублюдок, это не в тот день
This ain’t back in the day Это не в тот день
Mother--, mother-- Мама мама--
Motherfucker, this ain’t back in the day Ублюдок, это не в тот день
This ain’t back in the day Это не в тот день
Back, back in the day Назад, в тот день
But you don’t hear me though Но ты меня не слышишь
But you don’t hear me thoughНо ты меня не слышишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: