| I want you to ask yourself one question
| Я хочу, чтобы вы задали себе один вопрос
|
| If you had 24 Hrs. | Если бы у вас было 24 ч. |
| to live, what would you do?
| чтобы жить, что бы вы сделали?
|
| That’s some deep shit right there, a lot of pressure
| Это какое-то глубокое дерьмо, большое давление
|
| How would you handle it?
| Как бы вы справились с этим?
|
| Mase, what would you do?
| Мейс, что бы ты сделал?
|
| Yo, I’d turn out all the hoes that’s heterosexual
| Эй, я бы выгнал всех гетеросексуальных шлюх
|
| Smack conceited niggas right off the pedestal
| Сбей тщеславных нигеров прямо с пьедестала.
|
| I’d even look for my dad that I never knew
| Я бы даже поискал своего отца, которого никогда не знал
|
| And show him how I look in my Beretta, too
| И покажи ему, как я тоже выгляжу в своей Беретте.
|
| I’d do good shit like take kids from the ghetto
| Я бы сделал хорошее дерьмо, например, взял бы детей из гетто
|
| Show them what they could have if they never settle
| Покажите им, что они могли бы иметь, если бы они никогда не соглашались
|
| Take every white kid from high class level
| Возьмите каждого белого ребенка из высшего класса
|
| Show 'em what Christmas like growin' up in the ghetto
| Покажи им, какое Рождество похоже на взросление в гетто.
|
| Teach niggas how to spend, stack the rest
| Научите нигеров, как тратить, складывайте остальное
|
| Give blunts to the niggas under massive stress
| Дайте косяки ниггерам в состоянии сильного стресса
|
| Give every bum on the street cash to invest
| Дайте каждому бездельнику на улице деньги для инвестиций
|
| And hope Harlem will blow up be my last request
| И надежда, что Гарлем взорвется, будет моей последней просьбой.
|
| Yo, yo if I had 24 Hrs. | Йо, йо, если бы у меня было 24 часа. |
| to kick the bucket, fuck it
| сдохнуть, к чёрту
|
| I’d probably eat some fried chicken and drink a nantucket
| Я бы, наверное, съел немного жареного цыпленка и выпил нантакет
|
| Then go get a jar from Branson
| Тогда иди возьми банку у Брэнсона.
|
| And make sure I leave my mother, the money to take care of grandson
| И убедитесь, что я оставлю матери деньги, чтобы заботиться о внуке
|
| Load the three power, hop in the Eddie Bauer
| Загрузите три силы, прыгайте в Эдди Бауэра
|
| And go give all six to that papi that sold me flour
| И иди отдай все шесть тому папочке, который продал мне муку
|
| Get a fresh baldy, make a few calls
| Получите свежий лысый, сделайте несколько звонков
|
| Shop at the mall, shoot a lil' ball
| Делайте покупки в торговом центре, стреляйте в маленький мяч
|
| Have all of my bitches on one telly at the same time
| У всех моих сучек на одном телике одновременно
|
| Spread it out on different floors
| Распределите его по разным этажам
|
| And I’m gon' play lotto, for what?
| И я собираюсь играть в лото, для чего?
|
| Even though I ain’t gon' be here tomorrow, so what
| Хотя завтра меня здесь не будет, ну и что
|
| You know when I was close to the ledge
| Вы знаете, когда я был близок к выступу
|
| I’d probably be in the wedge
| Я бы, наверное, был в клине
|
| With this bare Spanish mami playin' 'tween my legs
| С этой голой испанской мамой, играющей между моими ногами
|
| Then I’m off to get choke and smoke one a them dreads
| Тогда я ухожу, чтобы задохнуться и выкурить один из них дреды
|
| And get that bitch from '89 that gave us up to the feds
| И возьми эту суку из 89-го, которая сдала нас федералам.
|
| Thought of momma, wrote her a note, we ain’t close
| Подумал о маме, написал ей записку, мы не близки
|
| I hate her boyfriend so I put one in his throat
| Я ненавижу ее парня, поэтому я всадил ему в горло
|
| Fuck around and sniff an ounce of raw, bust the four
| Трахаться и нюхать унцию сырого, разбить четверых
|
| Fours, pull out my dick and take a piss on the floor
| Четверки, вытащи мой член и помочись на пол
|
| Jump in the whip, get them cats I wanted to get
| Прыгайте в кнут, принесите им кошек, которых я хотел получить
|
| Since the Tavern on the green robbery in eighty-six
| Так как Таверна на зеленом грабеже в восемьдесят шестом
|
| Went home, took a shower in nice cold water
| Пошел домой, принял душ в хорошей холодной воде
|
| And spent my last hours with my son and my daughter
| И провел свои последние часы с сыном и дочерью
|
| If you had 24 Hrs. | Если бы у вас было 24 ч. |
| to live just think
| жить просто думать
|
| Where would you go?
| Куда бы вы отправились?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| Who would you screw?
| Кого бы ты трахнул?
|
| And who would you wanna notify?
| И кого вы хотите уведомить?
|
| Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
| Или твоя задница станет отрицать, что твоя задница вот-вот умрет?
|
| If you had 24 Hrs. | Если бы у вас было 24 ч. |
| to live just think
| жить просто думать
|
| Where would you go?
| Куда бы вы отправились?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| Who would you screw?
| Кого бы ты трахнул?
|
| And who would you wanna notify?
| И кого вы хотите уведомить?
|
| Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
| Или твоя задница станет отрицать, что твоя задница вот-вот умрет?
|
| What hey yo, if I had 24, nigga gotta get the raw
| Что, эй, если бы у меня было 24, ниггер должен получить сырье
|
| Run all them Papi’s spot, put one in his head at the door
| Бегите все к папиному пятну, всадите ему в голову у двери
|
| For the times that I paid for 20 an he gave me twelve
| За время, которое я заплатил за 20, он дал мне двенадцать
|
| The other eight had to be baking soda by itself
| Остальные восемь должны были быть пищевой содой.
|
| So papi fuck you, you dead now, I’m off to the bank
| Так что папи пошел на хуй, ты уже мертв, я иду в банк
|
| With those bricks in a bookbag and a stolen jag I just grabbed
| С этими кирпичами в книжной сумке и украденным кувшином, который я только что схватил
|
| Went in there grabbed the bank teller with the pretty face
| Пошел там схватил кассира банка с красивым лицом
|
| Fuck her in the safe and have her take me to my place
| Трахни ее в сейфе и пусть она отвезет меня ко мне
|
| We’ll make a kid but that’s selfish and that’ll be bad
| Мы сделаем ребенка, но это эгоистично, и это будет плохо
|
| For my son to have the same shit his pop’s just had
| Чтобы у моего сына было то же дерьмо, что и у его папы
|
| And when I’m down to 23, I’m a be strapped with TNT
| И когда мне будет 23, я буду привязан к тротилу.
|
| Run up in City Hall and take the judges with me
| Беги в мэрию и возьми с собой судей
|
| If I had 24 Hrs. | Если бы у меня было 24 часа. |
| to live, I’d probably die on the fifth
| чтобы жить, я бы, наверное, умер на пятом
|
| Run in the station squeezin' the inf'
| Бегите на станцию, сжимая инфу
|
| I’ll be waitin' to get to hell and bust down Satan
| Я буду ждать, чтобы попасть в ад и сразить сатану
|
| Styles' on this shit and I got spot vacant
| Стайлз на этом дерьме, и у меня освободилось место
|
| Back to the 24, I make it out the precinct
| Вернемся к 24, я выберусь из участка
|
| Shootin' niggas that I hate in they face while they eatin'
| Стреляю в нигеров, которых я ненавижу, в лицо, когда они едят
|
| I’m on the job robbin' every so-called Don
| Я работаю, грабя каждого так называемого Дона.
|
| Give the money to my moms and tell her that I’m gone
| Отдай деньги моим мамам и скажи ей, что меня нет
|
| I would school my little brother that niggas mean him harm
| Я бы учил своего младшего брата, что ниггеры хотят ему навредить
|
| He should learn to tell the future without readin' palms
| Он должен научиться предсказывать будущее, не читая ладони
|
| When they come in with the bullets, you prepared with the bomb
| Когда они приходят с пулями, вы подготовили бомбу
|
| So fuck bein' violent get stocks and bonds
| Так что, черт возьми, будь жестоким, купи акции и облигации
|
| 24 left until my death
| 24 осталось до моей смерти
|
| So I’m gon' waste a lot of lives, but I’ll cherish every breath
| Так что я потрачу много жизней, но буду дорожить каждым вздохом
|
| I know exactly where I’m goin', but I’ma send you there first
| Я точно знаю, куда иду, но сначала я отправлю тебя туда
|
| And with the shit that I’ll be doin', I’ma send you there worse
| И с тем дерьмом, которое я буду делать, я отправлю тебя туда еще хуже
|
| I’ve been livin' with a curse, and now it’s all about to end
| Я жил с проклятием, и теперь все кончится
|
| But before I go, say hello to my little friend
| Но прежде чем я уйду, поздоровайся с моим маленьким другом
|
| But I gots to make it right, reconcile with my mother
| Но я должен сделать это правильно, примириться с моей матерью
|
| Try to explain to my son, tell my girl I love her
| Попробуй объяснить моему сыну, скажи моей девушке, что я люблю ее
|
| C-4 up under the coat, snatch up my dog
| C-4 под пальто, хватай мою собаку
|
| Turn like three buildings on Wall Street, into a fog
| Превратитесь, как три здания на Уолл-стрит, в туман
|
| Out with a bang, you will remember my name
| С треском ты запомнишь мое имя
|
| I wanted to live forever, but this wasn’t fame
| Я хотел жить вечно, но это была не слава
|
| If you had 24 Hrs. | Если бы у вас было 24 ч. |
| to live just think
| жить просто думать
|
| Where would you go?
| Куда бы вы отправились?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| Who would you screw?
| Кого бы ты трахнул?
|
| And who would you wanna notify?
| И кого вы хотите уведомить?
|
| Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
| Или твоя задница станет отрицать, что твоя задница вот-вот умрет?
|
| If you had 24 Hrs. | Если бы у вас было 24 ч. |
| to live just think
| жить просто думать
|
| Where would you go?
| Куда бы вы отправились?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| Who would you screw?
| Кого бы ты трахнул?
|
| And who would you wanna notify?
| И кого вы хотите уведомить?
|
| Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
| Или твоя задница станет отрицать, что твоя задница вот-вот умрет?
|
| If you had 24 Hrs. | Если бы у вас было 24 ч. |
| to live just think
| жить просто думать
|
| Where would you go?
| Куда бы вы отправились?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| Who would you screw?
| Кого бы ты трахнул?
|
| And who would you wanna notify?
| И кого вы хотите уведомить?
|
| Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
| Или твоя задница станет отрицать, что твоя задница вот-вот умрет?
|
| If you had 24 Hrs. | Если бы у вас было 24 ч. |
| to live just think
| жить просто думать
|
| Where would you go?
| Куда бы вы отправились?
|
| What would you do?
| Что бы ты сделал?
|
| Who would you screw? | Кого бы ты трахнул? |