| Over the budget
| Превышение бюджета
|
| Gentlemen, we’re all players of the game
| Господа, мы все игроки
|
| I was an Autobot kinda guy, I hated Megatron
| Я был парнем-автоботом, я ненавидел Мегатрона
|
| Now I drink gin and my best friend’s a Decepticon
| Теперь я пью джин, а мой лучший друг - десептикон
|
| Some de Ville edge along, sketches over Lebanon
| Какой-то де Виль идет вперед, зарисовывает Ливан
|
| Messagin' the 44,
| Сообщения 44,
|
| Head on the Autobahn
| Направляйтесь по автобану
|
| My automatic aims for headshots, devil horns
| Мои автоматические цели для выстрелов в голову, дьявольские рога
|
| I’m like the devil’s pawn
| Я как пешка дьявола
|
| Group thinker but I’m walkin' all alone
| Групповой мыслитель, но я иду совсем один
|
| I’m an underground king with a pocket full of stones
| Я подземный король с полным карманом камней
|
| Out of order, breathin' underwater, the enforcer
| Вышел из строя, дышит под водой, силовик
|
| Think inside your daughter, takin' selfies with an orca
| Подумайте о своей дочери, сделайте селфи с косаткой
|
| Oral sex music, shootin' on a cruise ship
| Музыка для орального секса, стрельба на круизном лайнере
|
| Coward niggas talkin' but y’all never do shit
| Трусливые ниггеры говорят, но вы никогда не делаете дерьмо
|
| Smokin' dro, rocket fuel and I blast off
| Smokin 'dro, ракетное топливо, и я взлетаю
|
| I quest love cause my roots is a black thought
| Я ищу любовь, потому что мои корни - черная мысль
|
| I talk lyrics that’ll cut you 'til you’re in the gutter
| Я говорю тексты, которые будут резать вас, пока вы не окажетесь в канаве
|
| Illa Ghee and I’m nicer than a mothafucka
| Illa Ghee и я лучше, чем ублюдок
|
| leave stains on a nigga’s curb
| оставлять пятна на бордюре нигера
|
| The best MC, painted a nigga’s words
| Лучший MC, нарисованный ниггерскими словами
|
| The A-graded great, the 8 holder
| Великолепный класс, обладатель 8 баллов
|
| Make soldiers shit on theyself, the game over
| Заставьте солдат обосраться, игра окончена
|
| Clapper got clapping back battle rap stats
| Клэппер хлопал в ладоши баттл-рэп-статистикой
|
| Forgot about the
| Забыл о
|
| I blast the Magnum gun loudly
| Я громко стреляю из пистолета Магнум
|
| With very great honor, I’m the magna cum laude
| С большой честью я получил диплом с отличием
|
| Cop a squat, they sippin' hot latte
| Полицейский приседает, они потягивают горячий латте
|
| Get money, big dummy, somethin' say
| Возьми деньги, большой болван, скажи что-нибудь
|
| Bout to let actions speak more than words
| Позвольте действиям говорить больше, чем слова
|
| Weaksauce disturbed
| Слабый соус нарушен
|
| The whole crew you got is losers
| Вся ваша команда - неудачники
|
| See-through tube socks, new, sock it to yah
| Прозрачные носки-трубы, новые, носи их, да
|
| Crews poppin' Rugers
| Экипажи попсовых «Ругерс»
|
| New socker choose, watch your dude, watch your dude
| Новый носок, выбирай, смотри на своего чувака, смотри на своего чувака
|
| That’s watchin' 2Pac in Cuba
| Это смотреть 2Pac на Кубе
|
| , Judo maneuvers
| , Дзюдо маневры
|
| Shittin' all in your bloomers, P
| Обосрал все свои штаны, П.
|
| Burn, another body on the iron
| Сжечь, еще одно тело на железе
|
| Got the hood behind me, keep it grimy when I rhyme
| У меня за спиной капюшон, держи его грязным, когда я рифмую
|
| Driver seat recline, rollin' in the fishbowl
| Сиденье водителя откидывается, катается в аквариуме
|
| No chrome, no tints, blow through with your bitch
| Ни хрома, ни оттенков, пронеси свою суку
|
| Big dog, I’m like a St. Bernard
| Большая собака, я как сенбернар
|
| You 'bout as small as a Maltese, barkin' on a short leash
| Ты такой же маленький, как мальтийская болонка, лаешь на коротком поводке
|
| You gon' get the party shot, get your ass mollywhopped
| Ты устроишь вечеринку, надерешь свою задницу
|
| Somebody call the janitor, we gon' need this lobby mopped
| Кто-нибудь, позовите дворника, нам нужно вытереть вестибюль
|
| Marksman regime, certified beast mode
| Режим стрелка, режим сертифицированного зверя
|
| Personify street code, get your life repo’d
| Олицетворите уличный код, получите репозиторий своей жизни
|
| Drive through funeral, come back and scoop you up
| Проехать через похороны, вернуться и забрать тебя
|
| With you in back of the hearse, your hearse on back of the truck
| С тобой в задней части катафалка, твой катафалк в задней части грузовика
|
| Give a fuck, you can catch me with the crew or dolo
| Похуй, ты можешь поймать меня с командой или доло
|
| with it, nigga,
| с ним, ниггер,
|
| It’s fizz, woah, Mac, double OG
| Это шипение, вау, Mac, двойной OG
|
| Marksman, M.O.P.s, nigga | Стрелок, швабры, ниггер |