| So what’s it gonna be, the fix up or the falling out?
| Так что же это будет, исправление или ссора?
|
| It’s hard to get a read on the signals that you’re sending out
| Трудно прочитать сигналы, которые вы отправляете
|
| And if you wanna leave, then there’s not much to talk about
| И если ты хочешь уйти, то не о чем говорить
|
| I’m looking for relief, but still wondering if you’ll stick around
| Я ищу облегчения, но все еще задаюсь вопросом, останетесь ли вы
|
| For once I wanna take the blame tonight
| На этот раз я хочу взять на себя вину сегодня вечером
|
| I wanna get lost and fall behind
| Я хочу заблудиться и отстать
|
| But I don’t wanna let it go
| Но я не хочу отпускать это
|
| No, I don’t wanna let it go
| Нет, я не хочу отпускать это
|
| It’s funny how you found complacency
| Забавно, как вы нашли самодовольство
|
| You’re tuning out the thought of you and me
| Ты отключаешься от мысли о тебе и обо мне.
|
| And now you gotta let it go
| И теперь ты должен отпустить это
|
| Now you gotta let me go
| Теперь ты должен отпустить меня
|
| I thought the worst was you giving up
| Я думал, что хуже всего было то, что ты сдался
|
| But now we’re chasing feelings just to be ok
| Но теперь мы гонимся за чувствами, чтобы быть в порядке
|
| You knew the northern weather wasn’t enough
| Вы знали, что северной погоды недостаточно
|
| Don’t bother at all
| Не беспокойтесь вообще
|
| It’s all drifting away with the way we used to be
| Все это уходит вместе с тем, как мы привыкли быть
|
| So what did you expect, a rescue or a getaway?
| Так чего вы ожидали, спасения или бегства?
|
| If I had to bet, I’d take you getting over me
| Если бы мне пришлось делать ставки, я бы взял тебя, чтобы обойти меня.
|
| So tell it to my face, don’t hide behind poetry
| Так скажи это мне в лицо, не прячься за поэзией
|
| I’ll find a better place for you and all your apathy
| Я найду лучшее место для тебя и всей твоей апатии
|
| For once I wanna take the blame tonight
| На этот раз я хочу взять на себя вину сегодня вечером
|
| I wanna get lost and fall behind
| Я хочу заблудиться и отстать
|
| But I don’t wanna let it go
| Но я не хочу отпускать это
|
| No, I don’t wanna let it go
| Нет, я не хочу отпускать это
|
| It’s funny how you found complacency
| Забавно, как вы нашли самодовольство
|
| You’re tuning out the thought of you and me
| Ты отключаешься от мысли о тебе и обо мне.
|
| And now you gotta let it go
| И теперь ты должен отпустить это
|
| Now you gotta let me go
| Теперь ты должен отпустить меня
|
| I thought the worst was you giving up
| Я думал, что хуже всего было то, что ты сдался
|
| But now we’re chasing feelings just to be ok
| Но теперь мы гонимся за чувствами, чтобы быть в порядке
|
| You knew the northern weather wasn’t enough
| Вы знали, что северной погоды недостаточно
|
| Don’t bother at all
| Не беспокойтесь вообще
|
| It’s all drifting away with the way we used to be
| Все это уходит вместе с тем, как мы привыкли быть
|
| Where do you get off causing problems
| Где вы заканчиваете создавать проблемы
|
| Where do you get off when I’m not around
| Где ты выходишь, когда меня нет рядом
|
| It’s hard to brush it off when you’re constantly calling me
| Трудно отмахнуться, когда ты постоянно звонишь мне
|
| Cause baby you get off when I’m down
| Потому что, детка, ты уходишь, когда я спускаюсь
|
| I thought the worst was you giving up
| Я думал, что хуже всего было то, что ты сдался
|
| But now we’re chasing feelings just to be ok
| Но теперь мы гонимся за чувствами, чтобы быть в порядке
|
| You knew the northern weather wasn’t enough
| Вы знали, что северной погоды недостаточно
|
| Don’t bother at all
| Не беспокойтесь вообще
|
| It’s all drifting away with the way we used to be
| Все это уходит вместе с тем, как мы привыкли быть
|
| It’s all drifting away with the way we used to be | Все это уходит вместе с тем, как мы привыкли быть |