| Personally, I think I’d much prefer to stay.
| Лично я думаю, что предпочел бы остаться.
|
| Between you and me, there’s too much standing in the way.
| Между вами и мной слишком много препятствий .
|
| But you’ll go on;
| Но вы продолжите;
|
| keeping everything in belief as you sip on something strong,
| во всем веря, когда потягиваешь что-то крепкое,
|
| wishing you could make your own history.
| желая, чтобы вы могли сделать свою собственную историю.
|
| All in all, I’m doubting everything lately.
| В общем, в последнее время я во всем сомневаюсь.
|
| So tell me, what’s it like to fly?
| Так скажи мне, каково это летать?
|
| Here’s to something that you said would be nothing.
| За то, что вы сказали, ничего не будет.
|
| I braced myself for this (Only you could ever hold me back)
| Я приготовился к этому (Только ты мог меня удержать)
|
| Here’s to hoping you put thought in your judgement,
| Мы надеемся, что вы обдумаете свое решение,
|
| or this is how it ends. | или вот как это заканчивается. |
| (This is how it ends)
| (Вот как это заканчивается)
|
| January, I took the time to settle down.
| Январь, я нашел время, чтобы успокоиться.
|
| Between you and me, that stress comes crawling back,
| Между вами и мной этот стресс возвращается,
|
| but you’ll go on; | но ты будешь продолжать; |
| saying «can you sing to me?"and pretend that nothing’s wrong.
| говоря «ты можешь мне спеть?» и делать вид, что все в порядке.
|
| We still know it’s not how it used to be.
| Мы все еще знаем, что это не так, как раньше.
|
| All in all, I’m doubting everything lately.
| В общем, в последнее время я во всем сомневаюсь.
|
| So tell me, what’s it like to fly?
| Так скажи мне, каково это летать?
|
| Here’s to something that you said would be nothing.
| За то, что вы сказали, ничего не будет.
|
| I braced myself for this (Only you could ever hold me back)
| Я приготовился к этому (Только ты мог меня удержать)
|
| Here’s to hoping you put thought in your judgement,
| Мы надеемся, что вы обдумаете свое решение,
|
| or this is how it ends. | или вот как это заканчивается. |
| (This is how it ends)
| (Вот как это заканчивается)
|
| And all this time we could be changing our ways to find out
| И все это время мы могли менять наши способы узнать
|
| We’ve been here before.
| Мы были здесь раньше.
|
| Nothing ends up the same.
| Ничто не заканчивается одинаково.
|
| We’ve been here before.
| Мы были здесь раньше.
|
| The promises made fuel the game.
| Обещания подпитывали игру.
|
| Here’s to something that you said would be nothing.
| За то, что вы сказали, ничего не будет.
|
| I braced myself for this
| Я приготовился к этому
|
| Here’s to hoping you put thought in your judgement,
| Мы надеемся, что вы обдумаете свое решение,
|
| or this is how it ends.
| или вот как это заканчивается.
|
| (This is how it ends.)
| (Вот как это заканчивается.)
|
| Here’s to something that you said would be nothing.
| За то, что вы сказали, ничего не будет.
|
| I braced myself for this (Only you could ever hold me back)
| Я приготовился к этому (Только ты мог меня удержать)
|
| Here’s to hoping you put thought in your judgement,
| Мы надеемся, что вы обдумаете свое решение,
|
| or this is how it ends. | или вот как это заканчивается. |
| (This is how it ends)
| (Вот как это заканчивается)
|
| This is how it ends. | Вот как это заканчивается. |