| You hate to say it but you’re not okay
| Ты ненавидишь это говорить, но ты не в порядке
|
| You love this game but you know that I won’t play
| Ты любишь эту игру, но знаешь, что я не буду играть
|
| She’s 23 with a teenage dream
| Ей 23 года, у нее есть подростковая мечта
|
| Another pull of this and it’s all done
| Еще один рывок, и все готово
|
| And for the record in her eyes she’s second to none
| И для записи в ее глазах она не имеет себе равных
|
| From the pills, cheap thrills and nicotine
| От таблеток, дешевых острых ощущений и никотина
|
| It’s like I’m digging up a picket fence
| Как будто я выкапываю частокол
|
| There’s nothing worse than losing confidence
| Нет ничего хуже, чем потерять уверенность
|
| I still lie awake with the memories
| Я все еще не сплю с воспоминаниями
|
| For crying out loud tell me something
| За то, что плачешь вслух, скажи мне что-нибудь
|
| You were all that I want but now you made me believe
| Ты был всем, чего я хочу, но теперь ты заставил меня поверить
|
| That I can’t depend on anyone after all
| Что я не могу зависеть ни от кого в конце концов
|
| For crying out loud what did you think
| Для крика вслух, что вы думаете
|
| You say we’re changing, and I would agree
| Вы говорите, что мы меняемся, и я согласен
|
| But how can you fight the feeling
| Но как вы можете бороться с чувством
|
| When you don’t feel anything at all
| Когда ты вообще ничего не чувствуешь
|
| Where can I put you in this one-track mind?
| Куда я могу поместить вас в этом однонаправленном уме?
|
| I was growing comfortable with leaving you behind
| Я чувствовал себя комфортно, оставляя тебя позади
|
| Is this a never-ending race?
| Это бесконечная гонка?
|
| But if I gave you what you want, would you remember my name?
| Но если бы я дал вам то, что вы хотите, вы бы запомнили мое имя?
|
| You were indestructible, how’d you end up in flames?
| Ты был несокрушим, как ты попал в пламя?
|
| And still try to lie straight to my face
| И все же попробуй солгать мне прямо в лицо
|
| My face, so
| Мое лицо, так что
|
| For crying out loud tell me something
| За то, что плачешь вслух, скажи мне что-нибудь
|
| You were all that I want but now you made me believe
| Ты был всем, чего я хочу, но теперь ты заставил меня поверить
|
| That I can’t depend on anyone after all
| Что я не могу зависеть ни от кого в конце концов
|
| For crying out loud what did you think
| Для крика вслух, что вы думаете
|
| You say we’re changing, and I would agree
| Вы говорите, что мы меняемся, и я согласен
|
| But how can you fight the feeling
| Но как вы можете бороться с чувством
|
| When you don’t feel anything at all
| Когда ты вообще ничего не чувствуешь
|
| It’s like I’m digging up a picket fence
| Как будто я выкапываю частокол
|
| There’s nothing worse than losing confidence
| Нет ничего хуже, чем потерять уверенность
|
| So stay close erase those memories
| Так что оставайтесь рядом, сотрите эти воспоминания
|
| For crying out loud tell me something
| За то, что плачешь вслух, скажи мне что-нибудь
|
| You were all that I want but now you made me believe
| Ты был всем, чего я хочу, но теперь ты заставил меня поверить
|
| That I can’t depend on anyone after all
| Что я не могу зависеть ни от кого в конце концов
|
| For crying out loud what did you think
| Для крика вслух, что вы думаете
|
| You say we’re changing, and I would agree
| Вы говорите, что мы меняемся, и я согласен
|
| But how can you fight the feeling
| Но как вы можете бороться с чувством
|
| When you don’t feel anything
| Когда ничего не чувствуешь
|
| And how can you fight the feeling
| И как вы можете бороться с чувством
|
| When you don’t feel anything at all
| Когда ты вообще ничего не чувствуешь
|
| (Anything at all) | (Ничего вообще) |