| I’m not the type to sit and cry in a psychiatrist chair
| Я не из тех, кто сидит и плачет в кресле психиатра
|
| You don’t know me (You don’t know, baby you don’t know)
| Ты меня не знаешь (Ты не знаешь, детка, ты не знаешь)
|
| I’m not the one to take your charity cuz life isn’t fair
| Я не тот, кто берет твою благотворительность, потому что жизнь несправедлива.
|
| You don’t know me (You don’t know, baby you don’t know)
| Ты меня не знаешь (Ты не знаешь, детка, ты не знаешь)
|
| I’m not a silly silly girl
| Я не глупая глупая девочка
|
| That you can risk around the world wit your money (Cash, no, got it, Gucci, yes,
| Что вы можете рисковать по всему миру своими деньгами (наличными, нет, понял, Гуччи, да,
|
| oh)
| ой)
|
| And if you think you’ll get a piece (Boy please)
| И если ты думаешь, что получишь кусок (Мальчик, пожалуйста)
|
| You don’t know me (You may think you know me, but you don’t)
| Ты меня не знаешь (можешь думать, что знаешь меня, но это не так)
|
| I ain’t into making friends
| я не собираюсь заводить друзей
|
| I ain’t your cuddy buddy
| Я не твой приятель
|
| I don’t seen Netflix and chill-ill
| Я не видел Netflix и простудился
|
| (You got it twisted for real)
| (Вы действительно извратили это)
|
| I’m not your ordinary bad girl with the blond curly hair
| Я не обычная плохая девочка со светлыми вьющимися волосами
|
| You don’t know me (I'm not that chick over there, that chick over there,
| Ты меня не знаешь (я не та цыпочка, та цыпочка,
|
| that thot over there)
| вон тот)
|
| Cuz I’m too hood for these bougie people, you can’t take me nowhere
| Потому что я слишком крутой для этих буги-людей, ты не можешь никуда меня увести
|
| You don’t know me (You don’t know, baby you don’t know)
| Ты меня не знаешь (Ты не знаешь, детка, ты не знаешь)
|
| I ain’t into making friends
| я не собираюсь заводить друзей
|
| I’m not your cuddy buddy
| я не твой приятель
|
| And I ain’t here to take your wins
| И я здесь не для того, чтобы забирать твои победы
|
| Wins, I ain’t gon tell you again
| Победы, я не собираюсь говорить тебе снова
|
| So if you gon speak, talk nice
| Так что, если ты собираешься говорить, говори красиво
|
| Think I won’t leave, think twice (Yo!)
| Думаю, я не уйду, подумай дважды (Эй!)
|
| But if you wanna come true with it
| Но если вы хотите сбыться с этим
|
| Then make it do with it do with it
| Тогда сделай это с этим
|
| So if you gon speak, talk nice
| Так что, если ты собираешься говорить, говори красиво
|
| Think I won’t leave, think twice (Yo!)
| Думаю, я не уйду, подумай дважды (Эй!)
|
| But if you wanna come true with it (No, no)
| Но если ты хочешь сбыться с этим (Нет, нет)
|
| Then make it do with it do with it
| Тогда сделай это с этим
|
| I’m not the type to sit and cry in a psychiatrist chair
| Я не из тех, кто сидит и плачет в кресле психиатра
|
| You don’t know me, oh…
| Ты меня не знаешь, о…
|
| I’m not the one to take your charity cuz life isn’t fair
| Я не тот, кто берет твою благотворительность, потому что жизнь несправедлива.
|
| You don’t know me, no oh no (You don’t know, baby you don’t know)
| Ты не знаешь меня, нет, о нет (ты не знаешь, детка, ты не знаешь)
|
| I’m not a silly silly girl
| Я не глупая глупая девочка
|
| That you can risk around the world wit your money (She actually is rich)
| Что вы можете рисковать своими деньгами по всему миру (она на самом деле богата)
|
| And if you think you’ll get a piece (Boy please)
| И если ты думаешь, что получишь кусок (Мальчик, пожалуйста)
|
| You don’t know me (You may think you know about us, but you don’t)
| Ты меня не знаешь (можешь думать, что знаешь о нас, но это не так)
|
| So if you gon speak, talk nice
| Так что, если ты собираешься говорить, говори красиво
|
| Think I won’t leave, think twice (Yo!)
| Думаю, я не уйду, подумай дважды (Эй!)
|
| But if you wanna come true with it (No, no)
| Но если ты хочешь сбыться с этим (Нет, нет)
|
| Then make it do with it do with it | Тогда сделай это с этим |