| Oh oh no no | О, нет, нет — воронье в полночном небе. |
| Baby… | Дитя мое… |
| It’s 3 o’clock in the morning | Три удара ночи — лунный циферблат застыл. |
| I figured this call might wake you up | Я знал, что этот звонок вырвет тебя из сна, |
| But it can’t wait till morning | Но мне не дотерпеть до рассветных сумерек. |
| I’m on my fifth round and I don’t care | Я пятый круг держу в бокале, мне все равно — |
| I’m turnt up so wake up | Я разгорелся, как уголь в очаге, проснись же. |
| Oh you, oh you gotta hear me babe | О, ты, ты — услышь меня, как ветер слышит травы. |
| You need to feel me baby | Тебе нужна моя тоска — коснись ее ладонью. |
| I’m so tired, too tired | Я выжжен, усталый, как поле под зноем июля. |
| All the things you do, I don’t know why | Все твои причуды — зачем они? Я не ведаю. |
| I ain’t never been tricked like this | Меня не улавливали прежде так коварно. |
| But I ain’t never been kissed like this | Но прежде не целовали — губы, как лед и пламя. |
| Except by you, by you | Кроме тебя, кроме тебя — никто не мог. |
| I ain’t never been loved like this | Меня не любили так, как ты — до дрожи в венах. |
| I ain’t never been touched | Меня не трогали так — словно снег по коже. |
| I ain’t never gave a fuck like this | Я не плевал на мир так яростно и нежно. |
| And it just makes me hate and love you more… | И это только множит ненависть и любовь ко мне к тебе… |
| I just don’t get it baby | Я не могу понять тебя, дитя мое, |
| Don’t know why I | Не знаю, отчего я |
| Keep on crushing on you babe | Все падаю в твой омут, вновь и вновь, |
| Save my loving for you babe | Храню остатки сердца — только для тебя. |
| Keep on seeing you, needing you like I do | Вижу тебя, жажду тебя — как жаждет дождя иссохший сад. |
| Cause no one makes me this mad | Ведь никто не зажигает во мне такой пожар. |
| No one gets me this turned on | Никто не пробуждает во мне столь безумных химий. |
| But no one makes me this sad | Но и никто не бросает меня в такую пустоту. |
| Baby I don’t know why I | Дитя, я не знаю, отчего я |
| Keep on falling for you babe | Все падаю в твои сети, вновь и вновь. |
| Keep on calling on you babe | Все зову тебя — в ночи, в тишине. |
| Keep on seeing you, needing you like I do | Все вижу тебя, все нуждаюсь — как воздухом, |
| Cause no one else has your touch | Ведь ни у кого нет прикосновенья твоего. |
| No one else has your problem | Ни у кого нет твоей неистовой бездны. |
| And no one makes me feel loved like you | И никто не дарил мне той любви, что ты. |
| When we first started out | Когда мы только начали путь вдвоем, |
| Everything was great | Все было — словно в эмалевой чаше — светло и просто. |
| Stayed hand in hand even though | Мы шли рука об руку, хотя |
| We was both like night and day | Были как ночь и день — две стихии в ссоре. |
| But when I think back, I’m afraid that | Но вспоминая, боюсь признаться: |
| I don’t know exactly where at | Я не скажу, когда случился сбой. |
| But you flipped the script | Ты перевернула сценарий — тени поменяли маски. |
| Changed the words, hold up! | Сменила слова, погоди — |
| It’s coming back… | Вот возвращается память… |
| Now I remember clearly | Теперь я вижу ясно: |
| It was a Saturday you came walking in | Это была суббота — ты вошла, как лунный свет, |
| Tip toeing through the halls | На цыпочках в коридорах, как призрак в шелках, |
| All soft cause you thought I was sleep | Вся мягкость — ты думала, я сплю, как младенец. |
| And then what’s this? (What's this?) | И вдруг — что это? (Что это?) |
| Smelling like perfume I don’t wear | Ты пахнешь духами, которых я не знал. |
| Olives on your breath even though | Оливки на дыхании — хотя |
| You hate martinis with a twist | Ты ненавидишь мартини с терпкой искрой. |
| And it just makes me hate and love you more… | И это только множит ненависть и любовь ко мне к тебе… |
| I just don’t get it baby | Я не могу понять тебя, дитя мое, |
| Don’t know why I | Не знаю, отчего я |
| Keep on crushing on you babe | Все падаю в твой омут, вновь и вновь, |
| Save my loving for you babe | Храню остатки сердца — только для тебя. |
| Keep on seeing you, needing you like I do | Вижу тебя, жажду тебя — как жаждет дождя иссохший сад. |
| Cause no one makes me this mad | Ведь никто не зажигает во мне такой пожар. |
| No one gets me this turned on | Никто не пробуждает во мне столь безумных химий. |
| But no one makes me this sad | Но и никто не бросает меня в такую пустоту. |
| Baby I don’t know why I | Дитя, я не знаю, отчего я |
| Keep on falling for you babe | Все падаю в твои сети, вновь и вновь. |
| Keep on calling on you babe | Все зову тебя — в ночи, в тишине. |
| Keep on seeing you, needing you like I do | Все вижу тебя, все нуждаюсь — как воздухом, |
| Cause no one else has your touch | Ведь ни у кого нет прикосновенья твоего. |
| No one else has your problem | Ни у кого нет твоей неистовой бездны. |
| And no one makes me feel loved like you | И никто не дарил мне той любви, что ты. |
| Need you… And I hate it that I need you like I do | Ты мне нужна… И я ненавижу, что жажду тебя, как израненный зверь. |
| Want you… So I love it that I want you like I do | Хочу тебя… И мне сладко, что желание — как огонь в ладонях. |
| Crave you… And I hate it that I crave you like I do | Томлюсь по тебе… И ненавижу, что тоска — как яд в крови. |
| Love you… So I love it that I love you like I do | Люблю тебя… И мне радостно, что любовь моя — как полет без дна. |
| Need you… And I hate it that I need you like I do | Ты мне нужна… И я ненавижу, что жажду тебя, как израненный зверь. |
| Want you… So I love it that I want you like I do | Хочу тебя… И мне сладко, что желание — как огонь в ладонях. |
| Crave you… And I hate it that I crave you like I do | Томлюсь по тебе… И ненавижу, что тоска — как яд в крови. |
| Love you… | Люблю тебя… |
| I…(don't know why) | Я… (не знаю, почему) |
| Don’t know why I | Не знаю, отчего я |
| Keep on crushing on you babe | Все падаю в твой омут, вновь и вновь. |
| Save my loving for you babe (I said I don’t know why) | Храню остатки сердца — только для тебя (я сказал: не знаю, почему). |
| Keep on seeing you, needing you like I do (I keep on standing by and you keep | Вижу тебя, жажду тебя — как жаждет дождя иссохший сад (я все стою в стороне, а ты |
| on actin foul) | все рушишь грани). |
| Cause no one makes me this mad (This time you crossed the line) | Ведь никто не зажигает во мне такой пожар (В этот раз ты переступила черту). |
| No one gets me this turned on (Never would’ve thought you’d put your hands on | Никто не пробуждает во мне столь безумных химий (Я бы не поверил, что твои руки — |
| me, I-) | могут коснуться меня, я —) |
| But no one makes me this sad | Но и никто не бросает меня в такую пустоту. |
| Baby I don’t know why I (You done lost your fuckin mind) | Дитя, я не знаю, отчего я (Ты совсем потеряла разум) |
| Keep on falling for you babe (And I’m bout to lose mine) | Все падаю в твои сети, вновь и вновь (А я вот-вот потеряю свой) |
| Keep on calling on you babe | Все зову тебя — в ночи, в тишине. |
| Keep on seeing you, needing you like I do (Cause I love you, love you, love you, | Все вижу тебя, все нуждаюсь — как воздухом, (Ведь я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, |
| love you… but I do) | люблю тебя… и это правда) |
| Cause no one else has your touch (Said I hate you, love you, hate you, love you) | Ведь ни у кого нет прикосновенья твоего (Говорю: ненавижу, люблю, ненавижу, люблю) |
| No one else has your problem | Ни у кого нет твоей неистовой бездны. |
| And no one makes me feel loved like you (No one makes me feel loved like you) | И никто не дарил мне той любви, что ты (никто не дарил мне той любви, что ты) |
| Oh no no no no… | О, нет, нет, нет, нет… |