| Wedding Bells (оригинал) | Свадебные колокола (перевод) |
|---|---|
| She was washing the dishes | Она мыла посуду |
| When she burst into tears | Когда она расплакалась |
| It was the time of the month | Это было время месяца |
| She was up to her ears | Она была по уши |
| I put my arms round her neck | Я обнял ее за шею |
| I said sit down a while | Я сказал, посиди немного |
| Cry as much as you like | Плачь сколько хочешь |
| I’ll do the dishes | я помою посуду |
| Tell me what’s on your mind | Скажи мне, что у тебя на уме |
| There’s a boiling point | Есть точка кипения |
| That you’re bound to reach | Что вы обязательно достигнете |
| When it’s all your fault | Когда это все твоя вина |
| And you’re half asleep. | А ты полусонный. |
| She’s lucky she doesn’t have to shave | Ей повезло, что ей не нужно бриться |
| I’m so lucky I’m not doubled up with pain | Мне так повезло, что я не согнулся пополам от боли |
| Her eyes were like pools | Ее глаза были похожи на бассейны |
| Filled with newly wed tears | Наполненный новобрачными слезами |
| She was sat doubled up | Она сидела вдвое |
| With her hands on her ears | Положив руки на уши |
| I felt useless | я чувствовал себя бесполезным |
| I smiled and I shrugged | Я улыбнулся и пожал плечами |
| I was sweet as could be | Я был мил, как мог бы быть |
| As I poured her some milk | Когда я налил ей немного молока |
| Here was my flower | Вот мой цветок |
