Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pulling Mussels (From The Shell), исполнителя - Squeeze. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
Pulling Mussels (From The Shell)(оригинал) |
They do it down on camber sands |
They do it at waikiki |
Lazing about the beach all day, |
At night the crickets creepy |
Squinting faces at the sky |
A harold robbins paperback |
Surfers drop their boards and dry |
And everybody wants a hat |
But behind the chalet |
My holidays complete |
And I feel like william tell |
Maid marian on her tiptoed feet |
Pulling mussels from a shell |
Shrinking in the sea so cold |
Topless ladies look away |
A he-man in a sudden shower |
Shelters from the rain |
You wish you had a motor boat |
To pose around the harbour bar |
And when the sun goes off to bed |
You hook it up behind the car |
Two fat ladies window shop |
Something for the mantelpiece |
In for bingo all the nines |
A panda for sweet little niece |
The coach drivers stand about |
Looking at a local map |
About the boy hes gone away |
Down to next doors caravan |
Вытаскивание Мидий (Из Панциря)(перевод) |
Они делают это на выпуклых песках |
Они делают это в Вайкики |
Бездельничая на пляже весь день, |
Ночью сверчки жуткие |
Щурящие лица в небо |
Гарольд Роббинс в мягкой обложке |
Серферы бросают свои доски и сохнут |
И все хотят шляпу |
Но за шале |
Мои каникулы завершены |
И я чувствую, что Уильям расскажет |
Горничная Мариан на цыпочках |
Вытаскивание мидий из раковины |
Сжимаясь в море так холодно |
Топлесс дамы отводят взгляд |
Настоящий мужчина во внезапном душе |
Укрытия от дождя |
Вы бы хотели, чтобы у вас была моторная лодка |
Чтобы позировать возле бара в гавани |
И когда солнце уходит в постель |
Вы подключаете его за машиной |
Витрины двух толстых дам |
Что-то для камина |
В бинго все девятки |
Панда для милой маленькой племянницы |
Водители автобусов стоят около |
Глядя на местную карту |
О мальчике, которого он ушел |
К соседнему каравану |