Перевод текста песни Up The Junction - Squeeze

Up The Junction - Squeeze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Up The Junction , исполнителя -Squeeze
Песня из альбома: Singles - 45's And Under
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.10.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:An A&M Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

Up The Junction (оригинал)Вверх По Перекрестку (перевод)
I never thought it would happenЯ не помышлял, что рассыплется вдруг мой мир,
With me and the girl from ClaphamСо мной и девушкой из Клэпхэма — как стих,
Out on a windy commonГде ветер вёрстами играет на пустоши свежей,
That night I ain’t forgottenТу ночь я помню — она гудит во мне, как сталь.
When she dealt out the rationsКогда она хлеб разламывала — пайки надежды,
With some or other passionsУ каждой крошки пылали свои огни желаний.
I said you are a ladyЯ произнёс: вы — леди, — и замер, как странник в метели,
Perhaps she said I may be We moved into a basement— Быть может, — молвила, — да, — и мы ютились в подземелье.
With thoughts of our engagementВ раздумьях, что мы обручимся — как в про́клятом сне;
We stayed in by the tellyМы дни проводили у мерцающего телеэкрана,
Although the room was smellyХоть в комнате сырость жгла, как невидимый плесени снег.
We spent our time just kissingВсё время скользило в поцелуях: туман, тишина и мана.
The Railway Arms we’re missingА Railway Arms — наш призрак бездомных вечеров,
But love had got us hooked up And all our time it took up I got a job with StanleyНо любовь впивалась, как вены — и всё свободное время съедала; я нанялся к Стэнли.
He said I’d come in handyОн произнёс: ты будешь мне пригоден,
And started me on MondayИ назначил мне старт на понедельник — как у лунного циферблата.
So I had a bath on SundayТак что в воскресенье я, как новобранец, погрузился в ванну.
I worked eleven hoursЯ работал одиннадцать часов — как кузнечный мех.
And bought the girl some flowersИ купил ей цветов — чтоб пахло весной на снегу.
She said she’d seen a doctorОна сказала: я у доктора была,
And nothing now could stop herИ теперь уже ничто её не свернёт с пути.
I worked all through the winterЯ вкалывал всю зиму, как в шахте без света,
The weather brass and bitterПогода — латунь, и горечь в каждом дыханьи.
I put away a tennerЯ откладывал по десять фунтов,
Each week to make her betterКаждую неделю — чтобы ей было легче.
And when the time was readyИ когда настал этот час, как выстрел на станции,
We had to sell the tellyНам пришлось проститься с телевизором — словно с окном в иной мир.
Late evenings by the fireПоздние вечера у огня — угли, как драгоценные зёрна,
With little kicks inside herИ маленькие толчки под её кожей — предвестники жизни.
This morning at 4:50Сегодня в 4:50 утра,
I took her rather niftyЯ ловко взял её — тенью по лестнице скользя,
Down to an incubatorВниз, к инкубатору светлому и сухому,
Where thirty minutes laterГде через полчаса, как из облака —
She gave birth to a daughterОна родила дочь — как цветение садов в январе.
Within a year a walkerГод — и она уже ходит, как солнечный луч по полу.
She looked just like her motherОна — отражение матери в раннем тумане,
If there could be anotherЕсли бы судьба подарила ещё одну.
And now she’s two years olderТеперь ей на два года больше — и мир изменился,
Her mother’s with a soldierЕё мать ушла к солдату,
She left me when my drinkingОна бросила меня, когда мой хмель
Became a proper stingingСтал жалить, как крапива под рубахой.
The devil came and took me From bar to street to bookieДьявол увлёк меня — из бара на улицу, в букмекерский омут,
No more nights by the tellyНет больше вечеров у телеэкрана,
No more nights nappies smellingНет больше ночей с запахом пелёнок — ни зла, ни прощенья.
Alone here in the kitchenОдин на кухне, как тень у стены,
I feel there’s something missingЯ чувствую: будто вынули из меня важную кость.
I’d beg for some forgivenessЯ бы умолял о прощении — если бы был на это годен,
But begging’s not my businessНо нищенство — не моя дорога.
And she won’t write a letterИ письма от неё не жду —
Although I always tell herХотя всегда ей это шепчу,
And so it’s my assumptionИ вот мой приговор, как ребус в темноте:
I’m really up the junctionЯ в самом сердце развязки, и выхода нет.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: