| We sat together and watched the rain
| Мы сидели вместе и смотрели на дождь
|
| Like lonely people on the streets
| Как одинокие люди на улицах
|
| Our love could never be the same
| Наша любовь никогда не может быть прежней
|
| All that’s left of us is dreams
| Все, что осталось от нас, это мечты
|
| And how we are is all
| И как мы все
|
| A par of where we’ve been
| Часть того, где мы были
|
| A slice of everyday
| Кусочек повседневности
|
| A piece of everything
| Часть всего
|
| Everything, everything
| Все, все
|
| We walked together down empty paths
| Мы шли вместе по пустым тропам
|
| In search of love with hope and faith
| В поисках любви с надеждой и верой
|
| And later watched the skies for stars
| А позже смотрел небо на звезды
|
| But still it all turned out in vain
| Но все равно все оказалось напрасно
|
| I feel the pressure rise as chaos punches deep
| Я чувствую, как давление растет, когда хаос пронзает глубоко
|
| The debris of my life will never let me sleep
| Обломки моей жизни никогда не дадут мне уснуть
|
| Let me sleep, let me sleep
| Дай мне поспать, дай мне поспать
|
| What makes me happy, I wish I knew
| Что делает меня счастливым, если бы я знал
|
| I search for peace to fill my soul
| Я ищу мир, чтобы наполнить свою душу
|
| And when I’ve hurt the ones I love
| И когда я причиняю боль тем, кого люблю
|
| I dig myself a deeper hole
| Я копаю себе более глубокую яму
|
| A simple life for me
| Простая жизнь для меня
|
| Is always in my prayers
| Всегда в моих молитвах
|
| Will darkness let me be
| Позволит ли мне быть тьма
|
| While light shines everywhere
| Пока свет сияет повсюду
|
| Everywhere, everywhere
| Везде, везде
|
| Everywhere, everywhere | Везде, везде |