| She left in the middle of the night with the kids
| Она ушла посреди ночи с детьми
|
| Wrapped in a blanket with a packet of crisps
| Завернутый в одеяло с пакетом чипсов
|
| Heading for her mother’s on another estate
| Направляется к матери в другое поместье
|
| The kids looked up at the light and the rain
| Дети посмотрели на свет и дождь
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| Such adventures made
| Такие приключения сделали
|
| For two little kids
| Для двух маленьких детей
|
| Staying up late
| Допоздна
|
| It was rainy and windy
| Было дождливо и ветрено
|
| As winter was bleak
| Поскольку зима была мрачной
|
| At four in the morning on King George Street
| В четыре утра на улице Кинг-Джордж.
|
| She couldn’t get to sleep, where on earth had he gone?
| Она не могла заснуть, куда же он делся?
|
| The door opened wide and the light went on
| Дверь широко открылась, и свет зажегся
|
| He was drunk as a lord with a tyre marked hat
| Он был пьян, как лорд, в шляпе с маркировкой шин
|
| Falling in the hall on top of the cat
| Падение в зале на кошку сверху
|
| Singing viva espana
| Пение Viva Espana
|
| To a crying wife
| Плачущей жене
|
| He took a swing at the shade
| Он замахнулся на тень
|
| On the light
| На свет
|
| They were knocking on the door
| Они стучали в дверь
|
| Dressed like refugees
| Одеты как беженцы
|
| In the pouring rain on King George Street
| Под проливным дождем на улице Кинг-Джордж
|
| She won’t have that behavior
| У нее не будет такого поведения
|
| In her house anymore
| В ее доме больше
|
| He’s got to sober up or get kicked out of the door
| Он должен протрезветь или его выгонят за дверь
|
| Down on the corner, the kids at his feet
| Внизу на углу дети у его ног
|
| As Daddy comes home on King George Street
| Когда папа возвращается домой на Кинг-Джордж-стрит
|
| As Daddy comes home
| Когда папа возвращается домой
|
| They stood around the kettle and watched as it brewed
| Они стояли вокруг чайника и смотрели, как он заваривается
|
| Sneezing into hankies hands all blue
| Чихая в носовые платки, все синие руки
|
| The next evening he came around to the house
| На следующий вечер он пришел в дом
|
| With a bunch of flowers; | С букетом цветов; |
| they locked him out
| они заперли его
|
| He peered through the window
| Он выглянул в окно
|
| Mouthed words in the air
| Безмолвные слова в воздухе
|
| Her lips to a cup
| Ее губы к чашке
|
| She saw him out there
| Она видела его там
|
| The kids came running
| Дети прибежали
|
| But were they happy to see
| Но были ли они рады видеть
|
| Their Daddy back home on King George Street?
| Их папа вернулся домой на Кинг-Джордж-стрит?
|
| Their Daddy back home on King George Street | Их папа вернулся домой на улицу Кинг-Джордж. |