| The head of a hunt on the wall by a painting
| Голова охоты на стене у картины
|
| An upright piano stood locked by the door
| Прямое пианино стояло запертым у двери
|
| In through the window
| Через окно
|
| The light was fast fading
| Свет быстро угасал
|
| While I spilt my whiskey
| Пока я пролил свой виски
|
| All over the floor
| по всему полу
|
| Making a mess of my words so I was trying
| Напутал мои слова, поэтому я пытался
|
| To impress the empress with
| Чтобы произвести впечатление на императрицу
|
| My wimpy tales
| Мои глупые сказки
|
| Fanning her face from cigar smoke
| Обмахивая лицо от сигарного дыма
|
| And sighing
| И вздыхая
|
| I had come close to be miles
| Я был близок к милям
|
| From her trail
| От ее следа
|
| She was the jewel that
| Она была драгоценностью, которая
|
| Sparkled in darkness
| Искры во тьме
|
| She was the love
| Она была любовью
|
| Of everyones life
| Из жизни каждого
|
| She was the catch at Everyones parties
| Она была уловом на всех вечеринках
|
| She was the one with a tongue
| Она была с языком
|
| Like a knife
| Как нож
|
| Her bosoms curved perfectly
| Ее груди идеально изогнуты
|
| Lit by the fire
| Освещенный огнем
|
| My mind launched away
| Мой разум улетел
|
| In a sea of its own
| В собственном море
|
| Her grace and her tightness
| Ее грация и ее герметичность
|
| I had to admire
| Я должен был восхищаться
|
| Through a whores breath of stories
| Через дыхание шлюх историй
|
| I happily told
| я с радостью сказал
|
| Trespassing my hand
| Посягательство на мою руку
|
| Fell into hot water
| Упал в горячую воду
|
| She shot like a bullet
| Она стреляла как пуля
|
| Right out of her chair
| Прямо со стула
|
| She led me away and i Was then slaughtered
| Она увела меня, а потом меня убили
|
| By the warmth of her body
| Теплом ее тела
|
| And her love and care
| И ее любовь и забота
|
| Her tongue cut away
| Ее язык отрезан
|
| And the wounds slowly opened
| И раны медленно открывались
|
| I lay on the sails of the
| Я лежал на парусах
|
| Ship of romance
| Корабль романтики
|
| Drunk as I could be and
| Пьяный, как я мог бы быть и
|
| Broker than broken and
| Брокер, чем сломанный и
|
| The head of my hunt
| Глава моей охоты
|
| Was there in my hands | Был ли в моих руках |