| As much as I love you
| Как сильно я тебя люблю
|
| As much as I care
| Насколько мне не все равно
|
| I just cant pretend that
| Я просто не могу притворяться, что
|
| The problems not there
| Проблемы не там
|
| We know all the boundaries
| Мы знаем все границы
|
| From where we both stand
| Откуда мы оба стоим
|
| Our life has been happy
| Наша жизнь была счастлива
|
| Without any plan
| Без какого-либо плана
|
| But now I feel sorrow
| Но теперь я чувствую печаль
|
| As friendship turns stale
| Когда дружба устаревает
|
| Our loves still on track but
| Наша любовь все еще на пути, но
|
| Without a third rail
| Без третьего рельса
|
| The moon has come up now
| Луна взошла сейчас
|
| The sun has gone down
| Солнце зашло
|
| A million or more times
| Миллион и более раз
|
| Since youve been around
| Поскольку вы были вокруг
|
| Our life still goes on but
| Наша жизнь продолжается, но
|
| It wont be the same
| Это не будет то же самое
|
| As when were together
| Когда были вместе
|
| Love only knows pain
| Любовь знает только боль
|
| With words that are tender
| Нежными словами
|
| Our love will prevail
| Наша любовь победит
|
| But can our love go on Without a third rail
| Но может ли наша любовь продолжаться без третьего рельса
|
| White clouds appear like cotton wool
| Белые облака выглядят как вата
|
| The wind bends trees to bow
| Ветер гнет деревья, чтобы поклониться
|
| As we farewell this love of ours
| Когда мы прощаемся с этой нашей любовью
|
| Like some old sacred cow
| Как какая-то старая священная корова
|
| As sure as heavens above us And hell is down below
| Точно так же, как небеса над нами и ад внизу
|
| Without a third rail to drive us Well have no place to go Theres a lump in my throat
| Без третьего рельса, чтобы вести нас, ну, мне некуда идти, у меня ком в горле
|
| Im choked as I say
| Я задыхаюсь, когда говорю
|
| Our love has reached twilight
| Наша любовь достигла сумерек
|
| Lets call it a day
| Давайте назовем это днем
|
| We kiss on the platform
| Мы целуемся на платформе
|
| The doors slowly close
| Двери медленно закрываются
|
| Like theatre curtains
| Как театральные занавески
|
| Pulled after the show
| Вытащил после шоу
|
| We both know its over
| Мы оба знаем, что все кончено.
|
| And somehow weve failed
| И как-то мы потерпели неудачу
|
| Loves going in circles
| Любит ходить кругами
|
| Without a third rail | Без третьего рельса |