| Yes I cried the moment that her hand slapped my face
| Да, я заплакал в тот момент, когда ее рука ударила меня по лицу
|
| A mouth full of sandwich went all over the place
| Полный рот бутерброда пошел повсюду
|
| She left like a tornado the door of course slammed
| Она ушла как торнадо дверь конечно захлопнулась
|
| I stood in the kitchen a very confused man
| Я стоял на кухне очень растерянный человек
|
| The thump thump of her foot steps went right up the stairs
| Стук ее шагов шел прямо по лестнице
|
| The cat ran for cover to the living room chairs
| Кошка побежала за укрытием к стульям в гостиной
|
| But what was the problem what on earth could be wrong
| Но в чем была проблема, что могло быть не так
|
| To deserve a slapped face it all seemed far too strong
| Чтобы заслужить пощечину, все это казалось слишком сильным
|
| Rose I said, heaven knows what we’ve done
| Роза, я сказал, небо знает, что мы сделали
|
| Rose I said, water flows under the bridge
| Роза, я сказал, вода течет под мостом
|
| Rose I said, heaven knows is this love
| Роза, я сказал, небо знает, это любовь
|
| Rose I said, curtains close back to read the script
| Роза, я сказал, шторы закрываются, чтобы прочитать сценарий
|
| Up to the bedside where she lay in tears
| Вплоть до кровати, где она лежала в слезах
|
| The drawers were left half open, her clothes laying near
| Ящики были оставлены наполовину открытыми, ее одежда лежала рядом.
|
| A suitcase tipped sideways at the end of the room
| Чемодан, опрокинутый на бок в конце комнаты
|
| I swallowed my sandwich and picked up her boots
| Я проглотил бутерброд и подобрал ее сапоги
|
| She turned just like an actress, a glare came my way
| Она повернулась, как актриса, на меня обрушился взгляд
|
| I said what’s the matter, what have I done today
| Я сказал, в чем дело, что я сделал сегодня
|
| She spat out the name of the girl across the road
| Она выплюнула имя девушки через дорогу
|
| I’ll never forget the way she flared her nose
| Я никогда не забуду, как она раздула нос
|
| Rose was the girl who some days I’d drive to work
| Роза была девушкой, которую я иногда возил на работу
|
| She worked in the office as an articled clerk
| Она работала в офисе штатным клерком.
|
| Sometimes we had lunch in the pub along the street
| Иногда мы обедали в пабе на улице
|
| There was nothing between us, just good company
| Между нами ничего не было, просто хорошая компания
|
| I admit that I liked her but that’s all it was
| Я признаю, что она мне нравилась, но это все, что было
|
| I stood at the bedside in a state of shock
| Я стоял у кровати в состоянии шока
|
| She heard it different from a friend she met today
| Она слышала, что это отличается от друга, которого она встретила сегодня
|
| Who says she saw us kissing down an alleyway
| Кто сказал, что она видела, как мы целовались в переулке
|
| I felt like two people a Jekyll and a Hyde
| Я чувствовал себя как два человека, Джекил и Хайд.
|
| I’d really made my bed to lay in this time
| Я действительно заправил свою постель, чтобы лежать на этот раз
|
| I picked with my tongue at the bread stuck in my teeth
| Я ковырял языком хлеб, застрявший в зубах
|
| There through the window, her house on the street
| Там за окном ее дом на улице
|
| I knew I was guilty, I told myself to lie
| Я знал, что виноват, я сказал себе солгать
|
| It seemed to make no difference, on the bed she cried
| Казалось, это не имело значения, на кровати она плакала
|
| I left with my head bowed I felt the curtain drop
| Я ушел с опущенной головой, я почувствовал, как опустился занавес
|
| Rose stood in the wings looking pretty in a frock | Роуз стояла за кулисами, красивая в платье |