| She’s not a picture above somebody’s fire
| Она не картина над чьим-то огнем
|
| She sits in a towel with a purple hair dryer
| Она сидит в полотенце с фиолетовым феном
|
| She waits to get even with me
| Она ждет, чтобы поквитаться со мной
|
| She hooks up her cupcakes and puts on her jumper
| Она подключает кексы и надевает джемпер
|
| Explains that she’ll be late to a worryin' mother
| Объясняет, что опоздает к беспокойной матери
|
| She meets me in Piccadilly
| Она встречает меня на Пикадилли
|
| A begging folk singer stands tall by the entrance
| Нищенствующий народный певец стоит у входа
|
| His song relays worlds of most good intentions
| Его песня передает мир самых добрых намерений
|
| A fiver a ten P in his hat for collection
| Пять десять П в шляпе за сбор
|
| She talks about office, she talks about dresses
| Она говорит об офисе, она говорит о платьях
|
| She’s seen one she fancies her smile is impressing
| Она видела одну, которая ей кажется, что ее улыбка впечатляет
|
| So maybe I’ll treat her someday
| Так что, может быть, я буду лечить ее когда-нибудь
|
| We queue among strangers and strange conversation
| Мы стоим в очереди среди незнакомцев и странных разговоров
|
| Love’s on the lips of all forms of engagements
| Любовь на устах всех форм помолвки
|
| All queuing to see tonight’s play
| Все в очереди, чтобы посмотреть сегодняшний спектакль
|
| A man behind me talks to his young lady
| Мужчина позади меня разговаривает со своей девушкой
|
| He’s happy that she is expecting his baby
| Он счастлив, что она ждет его ребенка
|
| His wife won’t be pleased but she’s not been round lately
| Его жена будет недовольна, но в последнее время она не появлялась
|
| The girl was so dreadful we left in a hurry
| Девушка была такой ужасной, что мы ушли в спешке
|
| Escaped in the rain for an Indian curry
| Сбежал под дождем ради индийского карри
|
| At the candle lit Taj Mahal
| При зажженной свече Тадж-Махал
|
| My lips to a napkin, I called for a taxi
| Мои губы к салфетке, я вызвал такси
|
| The invite of eyes made it tense but relaxed me
| Приглашение глаз заставило меня напрячься, но расслабило меня.
|
| My mind took a devious role
| Мой разум взял на себя коварную роль
|
| The cab took us home through a night I’d not noticed
| Такси отвезло нас домой сквозь ночь, которую я не заметил
|
| The neon club lights of adult films and Trini Lopez
| Неоновые клубные огни фильмов для взрослых и Трини Лопес
|
| My arm around love but my acting was hopeless
| Моя рука вокруг любви, но моя игра была безнадежной
|
| We crept like two thieves from the kettle to the fire
| Мы проползли, как два вора, от чайника к огню
|
| We kissed to the sound of the silence that we’d hired
| Мы целовались под звуки тишины, которую мы наняли
|
| Now captured, your love in my arms
| Теперь захвачена, твоя любовь в моих руках
|
| A door opened slightly a voice spoke in worry
| Дверь приоткрылась, голос заговорил с тревогой
|
| Mum went to bed without wind of the curry
| Мама легла спать без ветра карри
|
| Our secret love made its advance
| Наша тайная любовь продвинулась вперед
|
| Like Adam and Eve we took bite on the apple
| Как Адам и Ева, мы надкусили яблоко
|
| Loose change in my pocket, it started to rattle
| Мелкая мелочь в кармане, она начала греметь
|
| Her heart like a gun was just half of the battle
| Ее сердце, как пистолет, было лишь половиной битвы
|
| Heart like a gun was just half of the battle
| Сердце, похожее на ружье, было лишь половиной битвы
|
| Like Adam and Eve we took bite on the apple
| Как Адам и Ева, мы надкусили яблоко
|
| Heart like a gun was just half of the battle
| Сердце, похожее на ружье, было лишь половиной битвы
|
| Loose change in my pocket it started to rattle
| Мелкая мелочь в кармане начала греметь
|
| Heart like a gun was just half of the battle
| Сердце, похожее на ружье, было лишь половиной битвы
|
| Her heart like a gun was just half of the battle
| Ее сердце, как пистолет, было лишь половиной битвы
|
| Heart like a gun was just half of the battle
| Сердце, похожее на ружье, было лишь половиной битвы
|
| Like Adam and Eve we took bite on the apple
| Как Адам и Ева, мы надкусили яблоко
|
| Heart like a gun was just half of the battle
| Сердце, похожее на ружье, было лишь половиной битвы
|
| Loose change in my pocket it started to rattle
| Мелкая мелочь в кармане начала греметь
|
| Heart like a gun was just half of the battle
| Сердце, похожее на ружье, было лишь половиной битвы
|
| Her heart like a gun was just half of the battle
| Ее сердце, как пистолет, было лишь половиной битвы
|
| Heart like a gun was just half of the battle | Сердце, похожее на ружье, было лишь половиной битвы |