| When the little king
| Когда маленький король
|
| Rode on his horse
| Ехал на своей лошади
|
| Into the darkened wood
| В темный лес
|
| No one believed
| Никто не поверил
|
| That he’d return
| Что он вернется
|
| They thought he’d gone for good
| Они думали, что он ушел навсегда
|
| As he looked down to see the lake
| Когда он посмотрел вниз, чтобы увидеть озеро
|
| He found a secret key
| Он нашел секретный ключ
|
| The little king he couldn’t wait
| Маленький король, которого он не мог дождаться
|
| And he rode off nervously
| И он уехал нервно
|
| In a stolen car
| В угнанной машине
|
| On busy streets
| На оживленных улицах
|
| He spun the leather wheel
| Он крутил кожаное колесо
|
| He was burning oil
| Он жрал масло
|
| In second gear
| На второй передаче
|
| As the tyres loudly squealed
| Когда шины громко завизжали
|
| And the bouncers on the kerb
| И вышибалы на обочине
|
| Jumped right out of the way
| Спрыгнул прямо с пути
|
| He smashed into a superstore
| Он врезался в супермаркет
|
| And he didn’t feel a thing
| И он ничего не почувствовал
|
| Just a quiet night where the fun begins
| Просто тихая ночь, когда начинается самое интересное
|
| For the little king
| Для маленького короля
|
| Once life was merry going round
| Когда-то жизнь была веселой
|
| Then time began to rub
| Затем время начало тереть
|
| The future looked as clear as day
| Будущее выглядело ясным как день
|
| But it quickly turned to mud
| Но это быстро превратилось в грязь
|
| It stuck to him like glue
| Это прилипло к нему, как клей
|
| What can anybody do
| Что кто-нибудь может сделать
|
| For the little king
| Для маленького короля
|
| For the little king
| Для маленького короля
|
| Now the little king
| Теперь маленький король
|
| Is locked away
| заблокирован
|
| To mix with the elite
| Чтобы смешаться с элитой
|
| In the doghouse now
| В собачьей конуре сейчас
|
| He learns new tricks
| Он изучает новые трюки
|
| From other pedigrees
| Из других родословных
|
| It’s small town front page news
| Это новости маленького города на первой полосе
|
| The fairy tale your king
| Сказка твой король
|
| Has scratched his head looking for clues
| Почесал голову в поисках подсказок
|
| He found splinters there
| Он нашел там осколки
|
| But one day soon the latch will swing
| Но однажды защелка захлопнется
|
| For the little king | Для маленького короля |