| She’s screaming into his collar
| Она кричит ему в ошейник
|
| Beating him on the chest
| Бить его по груди
|
| He’s showing her no emotion
| Он не показывает ей эмоций
|
| Their love’s put to the test
| Их любовь подвергается испытанию
|
| He thinks that he makes her happy
| Он думает, что делает ее счастливой
|
| By simply being there
| Просто находясь там
|
| As the silences get longer
| По мере того, как молчание становится длиннее
|
| The more she pulls her hair
| Чем больше она тянет за волосы
|
| Love can be damaged by silence
| Любовь может быть повреждена молчанием
|
| Tied to a ball and chain
| Привязанный к мячу и цепи
|
| Love can be driven to violence
| Любовь может быть доведена до насилия
|
| From what once seemed so tame
| Из того, что когда-то казалось таким ручным
|
| Wearing his dinner this evening
| Ношение его ужина этим вечером
|
| Jolly comes home again
| Джолли снова возвращается домой
|
| The mule’s sitting by the fire
| Мул сидит у костра
|
| The house at his control
| Дом под его контролем
|
| He hops around the channels
| Он прыгает по каналам
|
| His eyes on film patrol
| Его глаза на кинопатруль
|
| She’s driven from her senses
| Она сходит с ума
|
| Her mundane life erupts
| Ее мирская жизнь прорывается
|
| She leaps out of the sofa
| Она вскакивает с дивана
|
| And jumps upon her lump
| И прыгает на ее комок
|
| The room was all dark and quiet
| В комнате было темно и тихо
|
| In bed there side by side
| В постели рядом
|
| There in the small of her back
| Там, в пояснице
|
| An olive branch tonight
| Оливковая ветвь сегодня вечером
|
| He wants to say that he’s sorry
| Он хочет сказать, что сожалеет
|
| She wants to make him beg
| Она хочет заставить его умолять
|
| For all the pain that she’s suffered
| За всю боль, которую она перенесла
|
| In her heart and in her head | В ее сердце и в ее голове |