| She used to do a topless down at the Surrey Docks
| Раньше она снималась топлесс в доках Суррея.
|
| With tassels on her whatsits she did a t’riffic job
| С кисточками на ее вещах она проделала ужасную работу
|
| Of raising all the eyebrows of every lunchtime mob
| Поднятие бровей у каждой обеденной толпы
|
| She went with all the tossers who kick about a ball
| Она пошла со всеми бросками, которые пинают мяч
|
| They say their club’s the greatest, and she has kissed them all
| Они говорят, что их клуб самый лучший, и она их всех поцеловала.
|
| At the Arndale Centre, she’s up against the wall
| В Центре Арндейл она стоит у стены
|
| I can’t name names cause that’s not cricket
| Я не могу назвать имена, потому что это не крикет
|
| I can’t name names that would put me in it
| Я не могу назвать имена, которые поставили бы меня в это
|
| But that’s another story in the finish
| Но это уже другая история
|
| I saw them at the pictures a tangled heap of love
| Я видел их на фотографиях запутанным ворохом любви
|
| He had so many women, but only classy stuff
| У него было так много женщин, но только классные вещи
|
| I saw him at the clinic, a pink card up his cuff
| Я видел его в клинике с розовой карточкой на манжете
|
| One holiday in Bognor a stag night hit the town
| Однажды в отпуске в Богноре в город пришла мальчишняя ночь.
|
| The groom is in the car park with his trousers down
| Жених на автостоянке со спущенными брюками
|
| But that’s another story that won’t be going round
| Но это другая история, которая не будет повторяться
|
| The Deptford had a beano to Southend for the night
| У Дептфорда была фасоль в Саутенд на ночь
|
| With 40 crates of lager, to see the Southend lights
| С 40 ящиками лагера, чтобы увидеть огни Саутенда
|
| The got home for their breakfast pissed out of their minds
| Пришедшие домой к завтраку сошли с ума
|
| This girl gave me the minces so I asked her for a dance
| Эта девушка дала мне фарш, поэтому я попросил ее потанцевать
|
| And in the death I kissed her and so I took a chance
| И в смерти я поцеловал ее, и поэтому я рискнул
|
| And when I went to touch her, she tried to break my arm | И когда я подошел, чтобы прикоснуться к ней, она попыталась сломать мне руку |