| I Can't Hold On (оригинал) | Я Не Могу Держаться (перевод) |
|---|---|
| In the corner by the D.J. | В углу у D.J. |
| unit | Ед. изм |
| The flag of beauty my eyes salute it, | Флаг красоты мои глаза приветствуют его, |
| She likes love | она любит любовь |
| By luck or labour | По везению или труду |
| She likes love | она любит любовь |
| But not for favour — can’t hold on | Но не за милость — не удержусь |
| She keeps her lips on the straw she’s sucking | Она держит губы на соломинке, которую сосет |
| Looks up to me but her eyes see nothing, | Смотрит на меня, но ее глаза ничего не видят, |
| LoveЎЇs her stare | Любовь - ее взгляд |
| The steps to her heart | Шаги к ее сердцу |
| LoveЎЇs the climb | Любовь - это восхождение |
| The bite not her bark. | Укус не ее лай. |
| I pour the milk into the cat’s saucer | Я наливаю молоко в кошачье блюдце |
| I’m John Wayne as I’m walking towards her, | Я Джон Уэйн, иду к ней, |
| She’d like to dance | Она хотела бы танцевать |
| But not this minute | Но не в эту минуту |
| She’s the fish I’d love to fillet. | Это рыба, которую я хотел бы разделать на филе. |
| I draw first with a stammer of verbal | Сначала я рисую, запинаясь словесно. |
| We dance like pigeons forever in circle, | Мы танцуем, как голуби, вечно в кругу, |
| She likes to dance | Она любит танцевать |
| Her cocktails shaken | Ее коктейли потрясены |
| She likes love | она любит любовь |
