| The closest that I got to smart
| Ближе всего к умному
|
| When I was walking through the car park
| Когда я шел через автостоянку
|
| My first romance was in full spark
| Мой первый роман был в полном разгаре
|
| And in my tonic suit
| И в моем тонизирующем костюме
|
| I took a sneaky route
| Я выбрал хитрый маршрут
|
| Past the empty washing lines
| Мимо пустых линий стирки
|
| To the sheds where all the bells would chime
| В сараи, где будут звонить все колокола
|
| I loved the suits and shiny shoes
| Мне понравились костюмы и блестящие туфли
|
| The braces that I’d never use
| Брекеты, которые я бы никогда не использовал
|
| And so much more than just a muse
| И гораздо больше, чем просто муза
|
| She was my heart and soul
| Она была моим сердцем и душой
|
| Like the sausage in a roll
| Как колбаса в рулоне
|
| But I couldn’t stay out late
| Но я не мог опаздывать
|
| I’d be flat out on the ropes again
| Я бы снова оказался на канатах
|
| The sun went down on all of that
| Солнце зашло за все это
|
| I folded up the pink cravat
| Я сложила розовый галстук
|
| Behind the door my pork pie hat
| За дверью моя шляпа со свиным пирогом
|
| The Brut back in the box
| Брют снова в коробке
|
| My eyes towards the gods
| Мои глаза к богам
|
| But she left me with a void
| Но она оставила меня с пустотой
|
| That I filled with brand new corduroys | Что я наполнил новыми вельветами |