| Down at the dogs the bets are placed
| Ставки делаются на собак
|
| A wad of notes rolled in a hand
| Пачка заметок свернута в руке
|
| The floodlit track is center stage
| Освещенная трасса в центре внимания
|
| For winning hounds to take the stand
| Для победителей, чтобы занять позицию
|
| In old covert coats and trilby hats
| В старых тайных пальто и фетровых шляпах
|
| The owners swan around the place
| Владельцы лебедя вокруг места
|
| The tic tac man throws out his arms
| Человек-тик-так выбрасывает руки
|
| His thin moustache stretched on his face
| Его тонкие усы растянулись на лице
|
| Gone to the dogs the man and his life
| Пропал без вести человек и его жизнь
|
| He stands by the rail and looks at the sky
| Он стоит у перил и смотрит на небо
|
| Confused by the thoughts
| Сбитый с толку мыслями
|
| That stew in his mind
| Это рагу в его уме
|
| Alone by the track on a Saturday night
| Один на трассе субботним вечером
|
| Gone to the dogs
| ушел к собакам
|
| He stands and reflects
| Он стоит и размышляет
|
| Gone to the dogs
| ушел к собакам
|
| And has no regrets
| И не жалеет
|
| The restaurant’s full and table bets
| Полные и столовые ставки ресторана
|
| Are taken by the girls who serve
| Принимают девушки, которые обслуживают
|
| The basket meals and German wine
| Корзина блюд и немецкое вино
|
| Excitement mounts
| Волнение нарастает
|
| The buzz is heard
| Шум слышен
|
| The stadium is full of screams
| Стадион полон криков
|
| And cigar smoke is in the air
| И сигарный дым в воздухе
|
| The dogs race around on their last lap
| Собаки мчатся на последнем круге
|
| And down the straight they chase the hare | И по прямой они преследуют зайца |