Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Electric Trains , исполнителя - Squeeze. Песня из альбома The Squeeze Story, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Electric Trains , исполнителя - Squeeze. Песня из альбома The Squeeze Story, в жанре ПопElectric Trains(оригинал) |
| When I was crowned a mama’s boy by friends I didn’t like |
| I made a meal of trips to school upon my father’s bike |
| I used to sit between his legs perched on a piece of wood |
| And if it ever rained on us, I’d slip beneath his hood |
| And at home, the radio was on |
| From Julie Andrews (Out of my head) |
| To Jerry Garcia (Playing the Dead) |
| Life was all fun and games (Fun and games) |
| (Out of my head) I was out of my head |
| (Under the bed) And underneath my bed |
| (Playing the Dead) Playing with electric trains |
| (Electric trains) |
| At home the stereo was on |
| My head was filled with rock |
| I played a willow cricket bat guitar |
| And soloed round the clock |
| My records stacked up in a pile |
| Collected from the charts and the Top of The Pops |
| From Julie Andrews (Out of my head) |
| To Jerry Garcia (Playing the Dead) |
| Life was all fun and games (Fun and games) |
| (Out of my head) I was out of my head |
| (Under the bed) And underneath my bed |
| (Playing the Dead) Playing with electric trains |
| (Electric trains) |
| Kneeling with torchlight shining before me |
| In bed with my eyeballs stuck in readers' wives |
| Pubic hairs proudly counted every day |
| Many took their story out into the Milky Way |
| I chased the girls and made them cry, my hair grew down my back |
| The passing of my teenage years were spent down in the sack |
| I played guitar and formed a band, I puked up all night long |
| As people came to sit and stare while I raced through my songs |
| The Sound of Music passed me by |
| Just like the Grateful Dead |
| From Julie Andrews (Out of my head) |
| To Jerry Garcia (Playing the Dead) |
| Life was all fun and games (Fun and games) |
| (Out of my head) I was out of my head |
| (Under the bed) And underneath my bed |
| (Playing the Dead) Playing with electric trains |
| (Electric trains) |
| Oh, electric trains |
| (Out of my head) |
| (Under the bed) |
| (Playing the Dead) |
| (Out of my head) |
| (Under the bed) |
| (Playing the Dead) |
| (Out of my head) |
Электропоезда(перевод) |
| Когда друзья, которые мне не нравились, провозгласили меня маменькиным сынком |
| Я наелся поездок в школу на отцовском велосипеде |
| Я сидел между его ног, взгромоздившись на кусок дерева |
| И если бы на нас когда-нибудь шел дождь, я бы проскользнул под его капюшон |
| А дома радио было включено |
| От Джули Эндрюс (из моей головы) |
| Джерри Гарсиа (Играя мертвых) |
| Жизнь была сплошь весельем и играми (Весельем и играми) |
| (Не в своем уме) Я был не в своем уме |
| (Под кроватью) И под моей кроватью |
| (Playing the Dead) Игра с электричками |
| (электропоезда) |
| Дома была включена стереосистема. |
| Моя голова была заполнена камнем |
| Я играл на гитаре ивовой крикетной биты |
| И солировал круглосуточно |
| Мои записи сложены в кучу |
| Собрано из чартов и Top of The Pops |
| От Джули Эндрюс (из моей головы) |
| Джерри Гарсиа (Играя мертвых) |
| Жизнь была сплошь весельем и играми (Весельем и играми) |
| (Не в своем уме) Я был не в своем уме |
| (Под кроватью) И под моей кроватью |
| (Playing the Dead) Игра с электричками |
| (электропоезда) |
| Стоя на коленях с факелом, сияющим передо мной. |
| В постели с застрявшими глазами в жёнах читателей |
| Волосы на лобке с гордостью считают каждый день |
| Многие унесли свою историю в Млечный Путь |
| Я гнался за девушками и доводил их до слез, мои волосы росли по спине |
| Прохождение моих подростковых лет было потрачено в мешке |
| Я играл на гитаре и создал группу, меня рвало всю ночь |
| Когда люди приходили сидеть и смотреть, пока я мчался через свои песни |
| Звуки музыки прошли мимо меня |
| Прямо как Благодарные мертвецы |
| От Джули Эндрюс (из моей головы) |
| Джерри Гарсиа (Играя мертвых) |
| Жизнь была сплошь весельем и играми (Весельем и играми) |
| (Не в своем уме) Я был не в своем уме |
| (Под кроватью) И под моей кроватью |
| (Playing the Dead) Игра с электричками |
| (электропоезда) |
| О, электрички |
| (Выйди с моей головы) |
| (Под кроватью) |
| (Игра мертвых) |
| (Выйди с моей головы) |
| (Под кроватью) |
| (Игра мертвых) |
| (Выйди с моей головы) |
| Название | Год |
|---|---|
| Up The Junction | 1989 |
| Tempted | 1991 |
| If I Didn't Love You | 1989 |
| Pulling Mussels (From The Shell) | 1991 |
| Heaven Knows | 2006 |
| Cool for Cats | 1989 |
| Big Beng | 1984 |
| Nirvana | 2015 |
| Last Time Forever | 1984 |
| Beautiful Game | 2015 |
| No Place Like Home | 1991 |
| King George Street | 1991 |
| Cradle To The Grave | 2015 |
| I Learnt How To Pray | 1984 |
| Top Of The Form | 2015 |
| Sunny | 2015 |
| Open | 2015 |
| Only 15 | 2015 |
| Everything | 2015 |
| Snap, Crackle And Pop | 2015 |