| I knew that I had drunk too much
| Я знал, что выпил слишком много
|
| I had passed my drink degree
| Я сдал степень по алкоголю
|
| I climbed into my rented car
| Я забрался в свою арендованную машину
|
| I was happy as could be
| Я был счастлив, как мог
|
| Then I pulled out of the driveway
| Затем я съехал с подъездной дорожки
|
| And the lights began to blur
| И огни начали размываться
|
| Within a mile the car was stopped
| Через милю машина остановилась
|
| By a police officer — she said
| Полицейским, — сказала она.
|
| «Did you see the light was red?
| «Вы видели, что свет был красным?
|
| Did you see the light at all?»
| Ты вообще видел свет?»
|
| Then I fell into her open arm
| Затем я упал в ее раскрытую руку
|
| And that’s all that I recall
| И это все, что я помню
|
| I knew that I had danced before
| Я знал, что танцевал раньше
|
| But it never made the news
| Но это никогда не было в новостях
|
| Surprised to find my two left feet
| Удивлен, обнаружив свои две левые ноги
|
| In John Travolta’s shoes
| В шкуре Джона Траволты
|
| I hogged the space around a girl
| Я захватил пространство вокруг девушки
|
| I found so full of verve
| Я нашел так много воодушевления
|
| Then I moved in slowly for the kill
| Затем я медленно двинулся вперед, чтобы убить
|
| And watched her body swerve
| И смотрел, как ее тело изгибается
|
| She said «did you know I’m not impressed
| Она сказала: «Знаешь ли ты, что я не впечатлен
|
| With the way you dance at all»
| С тем, как ты вообще танцуешь»
|
| Then I fell into her open arms
| Затем я упал в ее распростертые объятия
|
| And that’s all that I recall
| И это все, что я помню
|
| Blacked out and wasted
| Затемненный и потраченный впустую
|
| I had to be persuaded
| Меня пришлось уговорить
|
| With my view a little jaded
| С моей точки зрения, немного измученный
|
| That I was about to go
| Что я собирался идти
|
| Down like a domino
| Вниз, как домино
|
| I knew that I had said too much
| Я знал, что сказал слишком много
|
| But tact was not my way
| Но такт был не в моем стиле
|
| Tears were on her bottom lip
| Слезы были на ее нижней губе
|
| She had nothing more to say except
| Ей больше нечего было сказать, кроме
|
| «Did you know this love we have
| «Знаете ли вы, что у нас есть любовь
|
| Has made me feel so small»
| Заставил меня чувствовать себя таким маленьким»
|
| Then I fell into her open arms
| Затем я упал в ее распростертые объятия
|
| And that’s all that I recall | И это все, что я помню |