| She goes for her medical
| Она идет на ее медицинский
|
| She’s passed, it’s a miracle
| Она прошла, это чудо
|
| She’s up over the moon
| Она над луной
|
| She whistles nonsense tunes
| Она насвистывает бессмысленные мелодии
|
| She wants drinks for everyone
| Она хочет выпить для всех
|
| She’s found a chord that she can strum
| Она нашла аккорд, который она может играть
|
| Emotions leaking out
| Эмоции просачиваются
|
| Her paint’s all over town
| Ее краска по всему городу
|
| What’s that she’s playing?
| Что это она играет?
|
| (Annie, get your gun)
| (Энни, возьми пистолет)
|
| What’s that she’s taking?
| Что это она принимает?
|
| (The song has to be sung)
| (Песня должна быть спета)
|
| She’s gone electric
| Она стала электрической
|
| (Annie, wipe them out)
| (Энни, сотри их)
|
| That’s unexpected
| Это неожиданно
|
| (Strum that thing and shout)
| (Бренчи эту штуку и кричи)
|
| Don’t pull that trigger
| Не нажимайте на курок
|
| (Annie, get your gun)
| (Энни, возьми пистолет)
|
| Don’t shoot that singer
| Не стреляйте в этого певца
|
| (You're shooting number one)
| (Вы стреляете номер один)
|
| Number one
| Номер один
|
| Number one
| Номер один
|
| He’s not into miracles
| Он не любит чудес
|
| Sees life all too cynical
| Видит жизнь слишком циничной
|
| The cat has got his tongue
| У кота появился язык
|
| Now she bangs on his drum
| Теперь она стучит в его барабан
|
| He says, «Pull the other one»
| Он говорит: «Потяни другую»
|
| Bells ring, look what you have done
| Звонят колокола, посмотри, что ты сделал
|
| Emotions leaking out
| Эмоции просачиваются
|
| Her paint’s all over town
| Ее краска по всему городу
|
| What’s that she’s playing?
| Что это она играет?
|
| (Annie, get your gun)
| (Энни, возьми пистолет)
|
| What’s that she’s taking?
| Что это она принимает?
|
| (The song has to be sung)
| (Песня должна быть спета)
|
| She’s gone electric
| Она стала электрической
|
| (Annie, wipe them out)
| (Энни, сотри их)
|
| That’s unexpected
| Это неожиданно
|
| (Strum that thing and shout)
| (Бренчи эту штуку и кричи)
|
| Don’t pull that trigger
| Не нажимайте на курок
|
| (Annie, get your gun)
| (Энни, возьми пистолет)
|
| Don’t shoot that singer
| Не стреляйте в этого певца
|
| (You're shooting number one)
| (Вы стреляете номер один)
|
| Ooh
| Ох
|
| Get your gun
| Возьми свой пистолет
|
| Get your gun
| Возьми свой пистолет
|
| She’s gone electric
| Она стала электрической
|
| (Annie, wipe them out)
| (Энни, сотри их)
|
| That’s so unexpected
| Это так неожиданно
|
| (Strum that thing and shout)
| (Бренчи эту штуку и кричи)
|
| Don’t pull that trigger
| Не нажимайте на курок
|
| (Annie, get your gun)
| (Энни, возьми пистолет)
|
| Don’t shoot that singer
| Не стреляйте в этого певца
|
| (Annie) Annie
| (Энни) Энни
|
| (Annie) Annie | (Энни) Энни |