| I’m writing this to you in reverse
| Я пишу это тебе наоборот
|
| Someone better call a hearse
| Кому-то лучше вызвать катафалк
|
| I can see it all from here
| Я могу видеть все это отсюда
|
| From just a few glimpses
| Всего лишь несколько взглядов
|
| Now that lightbulb’s gone off
| Теперь эта лампочка погасла
|
| And it’s pulling my wince
| И это заставляет меня вздрогнуть
|
| And now the lightbulb’s gone off
| И теперь лампочка погасла
|
| I’ve seen it in your eyes
| Я видел это в твоих глазах
|
| I’ve seen you blankly stare
| Я видел, как ты безучастно смотришь
|
| And I wanna show you how I love you
| И я хочу показать тебе, как я тебя люблю
|
| But there’s nothing there
| Но там ничего нет
|
| I’m not standin' here!
| Я не стою здесь!
|
| Oh I’m not standin' here!
| О, я не стою здесь!
|
| And I’m writing in reverse
| И я пишу наоборот
|
| I know it could be worse
| Я знаю, что могло быть и хуже
|
| I’m not standing here, I’m not standing here
| Я не стою здесь, я не стою здесь
|
| (I'm not standing here, I’m not standing here)
| (Я не стою здесь, я не стою здесь)
|
| (And I’m writing in reverse, I know it could be worse)
| (И я пишу наоборот, я знаю, что могло быть и хуже)
|
| And I hear that famous song
| И я слышу эту известную песню
|
| And I hear that can’t be wrong
| И я слышу, что не может быть ошибкой
|
| No nothin' was planned
| Ничего не планировалось
|
| You just can’t help yourself
| Вы просто не можете помочь себе
|
| Some people are so easily shuffled and dealt
| Некоторых людей так легко перетасовать и раздать
|
| If there’s only one of us you truly felt
| Если есть только один из нас, вы действительно чувствовали
|
| We’re gettin' you raw
| Мы получаем тебя сырым
|
| And it feels real good
| И это действительно хорошо
|
| Although only briefly
| Хотя ненадолго
|
| Like high school poppers would
| Как попперс в старшей школе
|
| Will you lose a bit of yourself?
| Вы потеряете немного себя?
|
| Will you lose a bit of yourself?
| Вы потеряете немного себя?
|
| I’m not standin' here!
| Я не стою здесь!
|
| Oh I’m not standin' here!
| О, я не стою здесь!
|
| And I’m writing in reverse
| И я пишу наоборот
|
| I know it could be worse
| Я знаю, что могло быть и хуже
|
| I hear that famous song
| Я слышу эту известную песню
|
| And I hear that can’t be wrong
| И я слышу, что не может быть ошибкой
|
| All I know, is all I know,
| Все, что я знаю, это все, что я знаю,
|
| Yes, all I know, is all I know
| Да, все, что я знаю, это все, что я знаю
|
| Is all I know…
| Все, что я знаю…
|
| I’m writing this to you in reverse
| Я пишу это тебе наоборот
|
| Someone better call a hearse (woo!)
| Кому-нибудь лучше вызвать катафалк (у-у!)
|
| I can see it all from here
| Я могу видеть все это отсюда
|
| From just a few glimpses
| Всего лишь несколько взглядов
|
| Now that lightbulb’s gone off
| Теперь эта лампочка погасла
|
| And it’s pulling my wince
| И это заставляет меня вздрогнуть
|
| And now the lightbulb’s gone off
| И теперь лампочка погасла
|
| I’ve seen it in your eyes
| Я видел это в твоих глазах
|
| And there’s nothing there
| И ничего там нет
|
| There’s nothing there
| Там ничего нет
|
| I wanna show you how I love you
| Я хочу показать тебе, как я тебя люблю
|
| I can see you blankly stare | Я вижу, как ты безучастно смотришь |