
Дата выпуска: 04.08.2014
Лейбл звукозаписи: AnTi, Headz
Язык песни: Английский
Knock Knock Knock(оригинал) |
All lines are read, the film is done |
After Hours is on and now they’ll make another one |
If you miss the meaning this time |
Well here comes another one |
And if you clap your hands, the man will fall |
Hold your breath, he’ll shake himself to death |
And the scenes get rearranged |
And words unsaid |
Every day, I hear «knock knock knock» |
Oh and it’s you |
Oh every day, I hear «knock knock knock» |
Then I see you and you’re shaking |
And you’re breaking and you tell me I’m your only friend |
And it starts all over again |
You said you were living in a buttoned-up world |
Living in 1892 |
There was nothing they could say to convince me |
To blame nobody but you |
We’ll tell you some truth and you know it’s gonna blow |
But you don’t give a damn, don’t care who’s gonna know |
You just want everyone talk slow |
And give you consent |
Every time I hear «knock knock knock» |
I know that it’s you |
Oh every day, I hear «knock knock knock» |
And I see you and you’re shaking |
Oh you’re breaking so I put down my poison pen |
And it starts all over again |
And it starts all over again |
And it starts all over again |
Sta-starts up to give |
It’s all over again |
Тук Тук Тук(перевод) |
Все строчки прочитаны, фильм снят |
Нерабочее время включено, и теперь они сделают еще одно |
Если на этот раз вы упустите смысл |
Ну вот и еще один |
И если вы хлопнете в ладоши, человек упадет |
Задержите дыхание, он затрясется до смерти |
И сцены перестраиваются |
И слова несказанные |
Каждый день я слышу "тук-тук-тук" |
О, и это ты |
О, каждый день я слышу "тук-тук-тук" |
Затем я вижу тебя, и ты дрожишь |
И ты ломаешься, и ты говоришь мне, что я твой единственный друг |
И все начинается сначала |
Вы сказали, что живете в застегнутом мире |
Жизнь в 1892 году |
Они ничего не могли сказать, чтобы убедить меня |
Винить никого, кроме тебя |
Мы скажем вам немного правды, и вы знаете, что она взорвется |
Но тебе наплевать, плевать, кто узнает |
Вы просто хотите, чтобы все говорили медленно |
И дать вам согласие |
Каждый раз, когда я слышу «тук-тук-тук» |
Я знаю, что это ты |
О, каждый день я слышу "тук-тук-тук" |
И я вижу тебя, и ты дрожишь |
О, ты ломаешься, поэтому я положил свою отравленную ручку |
И все начинается сначала |
И все начинается сначала |
И все начинается сначала |
Sta-начинает давать |
Все кончено снова |
Название | Год |
---|---|
I Ain't the One | 2017 |
The Underdog | 2017 |
The Way We Get By | 2002 |
Hot Thoughts | 2017 |
Do You | 2014 |
Can I Sit Next to You | 2017 |
Rhythm & Soul | 2017 |
Don't You Evah | 2017 |
The Hardest Cut | 2022 |
I Summon You | 2005 |
Got Nuffin | 2010 |
No Bullets Spent | 2019 |
Let Me Be Mine | 2014 |
WhisperI'lllistentohearit | 2017 |
Pink Up | 2017 |
Trouble Comes Running | 2010 |
Outlier | 2014 |
TV Set | 2015 |
You Got Yr. Cherry Bomb | 2017 |
Rent I Pay | 2014 |