| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Hot thoughts melt in my mind | Жаркие мысли плавятся в моём разуме. |
| Could be your accent mixing with mine | А может, это твой акцент сливается с моим? |
| You got me uptight, twisting inside | Ты меня взбудоражила, извела, |
| Hot thoughts all in my mind and all of the time, babe | В моей голове сплошь жаркие мысли, нон-стоп, крошка. |
| | |
| [Chorus 1:] | [Припев 1:] |
| Hot thoughts all in my mind and all of the time, yeah | В моей голове сплошь жаркие мысли, нон-стоп, ага. |
| Hot thoughts all in, all in my mind all of the time | В моей голове сплошь жаркие мысли, нон-стоп, |
| (Woo!) | |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Your teeth shining so white | Твои зубы сверкают белизной, |
| Light up this side street in Shibuya tonight | Освещая сегодня вечером этот переулок в Сибуе. |
| Hot thoughts melting my cool | Жаркие мысли растворяют моё самообладание. |
| Is it your motion signaling cues | Это твоё движение — для подачи сигналов? |
| Hot thoughts all in my mind and all of the time | В моей голове сплошь жаркие мысли, нон-стоп. |
| You must be trouble for sure | Ты — большая проблема, однозначно. |
| | |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| Hot thoughts all in my mind and all of the time, yeah | В моей голове сплошь жаркие мысли, нон-стоп, ага. |
| (Oh oh, oh oh oh) | |
| I tell it to you slow when I want you to know | Я говорю это тебе медленно, ведь я хочу, чтобы ты знала: |
| (Oh oh, oh oh oh) | |
| Hot thoughts all in, all in my mind all of the time | В моей голове сплошь жаркие мысли, нон-стоп. |
| | |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| Took time off from my kingdom | Взял отгул в своём королевстве, |
| Took a break from the war | Сделал передышку на войне. |
| Took time off from my kingdom | Взял отгул в своём королевстве, |
| Raise up my creatures | Создаю свои творения, |
| Diamonds from space | Бриллианты из космоса, |
| Pure facets and features | С чистыми гранями и свойствами. |
| Last drag drug from your lips | Последняя затяжка — наркотик с твоих губ, |
| Making you think how good it was to let baby kiss 'em | Внушающий мысль о том, как приятно было позволять крошке их целовать. |
| And those hot thoughts melting your cool | И эти жаркие мысли растворяют твоё самообладание. |
| (All on my mind and all of the time) | |
| Could be that motion signaling cues | Может, это движение — для подачи сигналов? |
| You've got | У тебя... |
| | |
| [Chorus 3:] | [Припев 3:] |
| Hot thoughts all in your mind all of the time, yeah | В твоей голове сплошь жаркие мысли, нон-стоп, ага. |
| (Oh oh, oh oh oh) | |
| All that do my rhyme maketh you mine, yeah | Благодаря им мои рифмы завоёвывают тебя, ага. |
| (Oh oh, oh oh oh) | |
| You know, I think all, I think all your love is enough | Знаешь, мне кажется, что твоей любви вполне достаточно. |
| | |