| Представьте себя
|
| Настройтесь на хорошее во всей другой жизни
|
| В зоне тайн
|
| Сделай нам дом
|
| Какой-то далекий город
|
| Где никто не будет знать нас хорошо
|
| Где нет твоего отца
|
| И все проблемы, которые ты ищешь всю свою жизнь
|
| Вы обязательно найдете
|
| В зоне тайн
|
| Времена, которые мы встречали
|
| Прежде чем мы встретились
|
| Времена, которые мы встречали
|
| мы пойдем туда
|
| В таинственную зону
|
| Ах таинственная зона
|
| Там идет всадник
|
| У ворот рассвета
|
| Он вообще не берет пленных
|
| Он будет там сам по себе
|
| Что заставляет его уйти
|
| Вниз по этой дороге
|
| Он что-то не понимает
|
| Ох! |
| Таинственная зона
|
| Может быть, все, что он хочет
|
| Может быть, все, что ему нужно
|
| Знать, что солнце не садится
|
| В таинственной зоне
|
| Почему это кажется таким знакомым
|
| Когда вы никогда не были там?
|
| Почему это кажется таким недоступным
|
| Вы никогда не пытались найти
|
| Никогда не уставал искать загадочную зону
|
| Таинственная зона, ооо!
|
| Все люди
|
| Раньше вы сталкивались, но никогда не сталкивались сейчас
|
| Они взлетели в загадочную зону
|
| И когда ты знаешь любовь
|
| Когда вы найдете это по-настоящему
|
| Он содержит эмоциональный смысл
|
| Все готовы
|
| Ваше прикрытие было взорвано
|
| Тебя там не было, но ты был
|
| Ох в тайной зоне
|
| Тебя там не было, но ты был
|
| Тебя там не было, но ты был
|
| Открываю окна
|
| Двери никогда не закрываются, это враг свежего воздуха
|
| это информационный тролль
|
| Мы упакуем сумку
|
| Отправьте это только некоторые вещи, которые никогда не подходят
|
| Им…
|
| И мы отправим его вперед в качестве теста, чтобы мы знали
|
| Позвоните, когда он будет там
|
| «Как там в таинственной зоне?»
|
| Времена, которые мы встретили
|
| Прежде чем мы встретились
|
| Мы вернемся туда
|
| О, времена, когда мы встречались
|
| мы вернемся
|
| Мы вернемся туда
|
| Таинственная зона
|
| В таинственную зону
|
| Таинственная зона
|
| О мой… |