| The Fitted Shirt (оригинал) | Приталенная рубашка (перевод) |
|---|---|
| When I was still growing up | Когда я еще рос |
| And dad head off to work | И папа уходит на работу |
| He put coat and tie on | Он надел пальто и галстук |
| Over a fitted shirt | Поверх приталенной рубашки |
| Nothing else will fit right | Ничто другое не подойдет |
| Or seem so directly applied | Или кажутся так прямо примененными |
| Than fitted shirt hung on me | Чем приталенная рубашка висела на мне |
| Fitted shirt, alright | Приталенная рубашка, хорошо |
| I long for the days | Я жажду дней |
| They used to say | Раньше они говорили |
| Ma'am and yes sir | Мадам и да, сэр |
| For now, I'm going to find | Пока что я собираюсь найти |
| Buttons for my | Кнопки для моего |
| Dad's old used shirt | Папина старая поношенная рубашка |
| Fitted shirt | Приталенная рубашка |
| Fitted shirt | Приталенная рубашка |
| Been looking so long now | Так долго искал |
| And no one's seen and no one heard | И никто не видел и никто не слышал |
| But when I go out tonight | Но когда я выйду сегодня вечером |
| I'm going to put on a fitted shirt | Я собираюсь надеть облегающую рубашку |
| One day it'll take | Однажды это займет |
| And they'll start to make | И они начнут делать |
| Shirts that fit right | Рубашки, которые подходят по размеру |
| Till then I suppose | До тех пор я полагаю |
| I still got dad's clothes | У меня все еще есть папина одежда |
| And that's alright | И это нормально |
| Fitted shirt | Приталенная рубашка |
| Fitted shirt | Приталенная рубашка |
| Fitted shirt | Приталенная рубашка |
| Fitted shirt | Приталенная рубашка |
| Fitted shirt | Приталенная рубашка |
| Fitted shirt | Приталенная рубашка |
| Fitted shirt | Приталенная рубашка |
| Fitted shirt | Приталенная рубашка |
