
Дата выпуска: 19.02.2001
Язык песни: Английский
Take the Fifth(оригинал) |
Wendy’s walking out alone and it’s Saturday night |
All the boys act tough but they’ve gotta bite |
When they do they’ll get more than a slap on the wrist |
And it’s clear who’s promoting her own myth |
So I’ll take the fifth |
Take the fifth oh |
Everybody talks it up all of Saturday night |
And all the kids want to brag in fact that they got a right |
But it ain’t gonna be just a slap on the wrist |
And it’s clear who’s gonna go and promote her own myth |
Gonna take the fifth |
Take the fifth oh |
But I’ll take the fifth |
I’ll take the fifth oh |
In back of the room when she walk on trough find 'em stacked against the wall |
On the tip of their tongue is the word that all along could turn around the way |
it’d fall |
The thinking about what she’s got she’s about got me backed against the wall |
On the tip of my tongue cause I knew it all along I’d be back there if I |
wouldn’t fall |
If I wouldn’t fall |
If I wouldn’t fall |
Wendy’s out on her own it’s a Saturday night |
And I’ve been hanging around as if to save my life |
All the girls stand around with their hands on their hips |
Cause all the boys have already fallen prey to her myth |
But I’m gonna take the fifth |
I’ll take the fifth oh |
And I’ll take the fifth |
I’ll take the fifth oh |
And I’ll take the fifth |
I’ll take the fifth |
And I’ll take the fifth |
I’ll take the fifth oh |
Возьмем пятый(перевод) |
Венди уходит одна, и сегодня субботний вечер. |
Все мальчики ведут себя жестко, но они должны кусаться |
Когда они это сделают, они получат больше, чем шлепок по запястью |
И понятно, кто продвигает собственный миф |
Так что я возьму пятый |
Возьми пятую о |
Все говорят об этом всю субботу вечером |
И все дети хотят похвастаться тем, что у них есть право |
Но это будет не просто шлепок по запястью |
И понятно, кто пойдет продвигать свой собственный миф |
Собираюсь взять пятый |
Возьми пятую о |
Но я возьму пятую |
Я возьму пятую |
В задней части комнаты, когда она идет по желобу, находит их сложенными у стены |
На кончике их языка есть слово, которое все время может перевернуться |
это упадет |
Мысли о том, что у нее есть, заставили меня прислониться к стене |
На кончике моего языка, потому что я все это время знал, что вернусь туда, если я |
не упал бы |
Если бы я не упал |
Если бы я не упал |
Венди ушла одна, сегодня субботний вечер. |
И я слонялся вокруг, как будто спасая свою жизнь |
Все девушки стоят, положив руки на бедра |
Потому что все мальчики уже стали жертвами ее мифа |
Но я возьму пятую |
Я возьму пятую |
И я возьму пятый |
Я возьму пятую |
И я возьму пятый |
Я возьму пятый |
И я возьму пятый |
Я возьму пятую |
Название | Год |
---|---|
Knock Knock Knock | 2014 |
I Ain't the One | 2017 |
The Underdog | 2017 |
The Way We Get By | 2002 |
Hot Thoughts | 2017 |
Do You | 2014 |
Can I Sit Next to You | 2017 |
Rhythm & Soul | 2017 |
Don't You Evah | 2017 |
The Hardest Cut | 2022 |
I Summon You | 2005 |
Got Nuffin | 2010 |
No Bullets Spent | 2019 |
Let Me Be Mine | 2014 |
WhisperI'lllistentohearit | 2017 |
Pink Up | 2017 |
Trouble Comes Running | 2010 |
Outlier | 2014 |
TV Set | 2015 |
You Got Yr. Cherry Bomb | 2017 |