| Stroke Their Brains (оригинал) | Погладь Их По Мозгам (перевод) |
|---|---|
| In defense move from any movement on the street | Двигаться в обороне от любого движения на улице |
| Something on the wall’s taking me in | Что-то на стене увлекает меня |
| It slides on down the pavement | Он скользит вниз по тротуару |
| I get close to see | Я приближаюсь, чтобы увидеть |
| Leaning, starved for breath | Наклоняясь, жадно дыша |
| He tells me pay no mind | Он говорит мне, не обращай внимания |
| I’m merely a creature my son | Я просто существо, мой сын |
| I’m merely a creature | Я просто существо |
| (not just a creature) | (не просто существо) |
| Don’t go by the mine | Не ходи мимо шахты |
| So far from the street | Так далеко от улицы |
| There’s nobody wandering | Никто не бродит |
| Unless there’s no way | Если нет возможности |
| Thought nobody cared to know it | Думал, что никто не хотел знать это |
| Can’t nobody see | Никто не может видеть |
| There’s nobody interested they pay no mind | Никто не заинтересован, они не обращают внимания |
| He’s merely a creature | Он просто существо |
| But sometimes i feel like a creature | Но иногда я чувствую себя существом |
| Sliding down the pavement of the dark room | Скольжение по тротуару темной комнаты |
| And it’s an honest, aw yeah, and alright | И это честно, да, и хорошо |
