| I was a heartbeat on the danger side
| Я был на грани опасности
|
| Just had to see what it all was like
| Просто нужно было увидеть, как все это было
|
| Put your nose in that oh yeah
| Засунь свой нос в это, о да
|
| Although you try to sidestep
| Хотя вы пытаетесь обойти
|
| Merchant of soul don’t let
| Торговец душой не отпускай
|
| Hey what you doing on the danger side
| Эй, что ты делаешь на стороне опасности
|
| Yes you’re looking for us we know that’s right
| Да, вы ищете нас, мы знаем, что это правильно
|
| That way you move it’s all an act
| Таким образом, вы двигаетесь, это все акт
|
| So get in
| Так что входите
|
| We know you wanna give in
| Мы знаем, что ты хочешь сдаться
|
| And of course we’ll fix you up exact
| И, конечно, мы исправим вас точно
|
| We’ll mail you back
| Мы ответим вам по почте
|
| Mixed up and lonely on the danger side
| Смешанный и одинокий на опасной стороне
|
| Ralph Reed was driving
| Ральф Рид был за рулем
|
| Said he wants to go all night
| Сказал, что хочет идти всю ночь
|
| I made him wait, took my time to decide
| Я заставил его ждать, не торопился, чтобы решить
|
| And bent the desire to get wise
| И согнул желание стать мудрым
|
| The fiends are fiendin' outside
| Изверги извергаются снаружи
|
| Merchants of soul so unkind
| Торговцы душой такие недобрые
|
| Merchants of soul they don’t mind
| Торговцы душой они не против
|
| They’ll take your soul I need mine
| Они заберут твою душу, мне нужна моя
|
| I need mine, I need mine
| Мне нужна моя, мне нужна моя
|
| Need mine, need mine | Нужен мой, нужен мой |