| I’m On A Straight Line When A Man Comes Around
| Я на прямой линии, когда рядом появляется мужчина
|
| And He Got Lines In The Suit
| И у него есть линии в костюме
|
| Coming Out To Make Us Moot
| Выход, чтобы сделать нас спорными
|
| I’m Moving On Now If I Like It Or Not
| Я двигаюсь дальше, если мне это нравится или нет
|
| He Says I’ve Got Nowhere To Go Tell Me Something I Don’t Know
| Он говорит, что мне некуда идти Скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| He’s Painting It Out Like I Don’t Want To Know
| Он рисует это так, как будто я не хочу знать
|
| The Picture Has Come Down
| Изображение сошло вниз
|
| I’m Taking It Off And Throwing It Out
| Я снимаю и выбрасываю
|
| The Picture Is About What Could Have Been Easier
| Картина о том, что могло быть проще
|
| The Picture Is Coming Around Now
| Картина появляется сейчас
|
| How Come I Feel So Washed Up At Such A Such A Tender Age Now
| Почему я чувствую себя такой усталой в таком нежном возрасте?
|
| How Come I Feel So Washed Up The Picture Is Coming Around Now
| Как получилось, что я чувствую себя таким вымытым? Картина сейчас появляется
|
| It Could Have Been Easier
| Это могло быть проще
|
| At Such A Such A Tender Age
| В таком нежном возрасте
|
| I’m Listening To The Comforting Sound
| Я слушаю успокаивающий звук
|
| Of Some Kind Of Work Being Done Outside
| О какой-то работе, выполняемой снаружи
|
| Of Sounds From Next Door The Walls Don’t Hide
| Звуки из соседнего дома Стены не скрывают
|
| I’m Listening To Mountain To Sound
| Я слушаю звук горы
|
| And The Way It’s Panned Is Cool
| И то, как это панорамировано, – это круто
|
| But When I Get Back Home To You
| Но когда я вернусь домой к тебе
|
| There’s Got To Be Something More Than That Too
| Должно быть что-то большее, чем это тоже
|
| The Human Resource Clerk
| Клерк отдела кадров
|
| Has Two Cigarettes And Back To Work
| Выкурил две сигареты и вернулся к работе
|
| She Eats Right But Hurts
| Она правильно питается, но болит
|
| And She Says It Could Have Been Good By Now
| И она говорит, что сейчас все могло быть хорошо
|
| It Could Have Been More Than A Wage Yeah
| Это могло быть больше, чем заработная плата
|
| How Come She Feels So Washed Up At Such A Such A Tender Age Now
| Почему она чувствует себя такой усталой в таком нежном возрасте?
|
| It Could Have Been Easier
| Это могло быть проще
|
| It Could Have Been More Than A Wage
| Это могло быть больше, чем заработная плата
|
| How Come She Feels So Washed Up At Such A Tender Age
| Почему она чувствует себя такой вымытой в таком нежном возрасте
|
| I’m On A Straight Line And A Man Comes Around
| Я иду по прямой, и мужчина приближается
|
| And I Got Nowhere To Go Come Back And Tell Something I Don’t Know | И мне некуда идти Вернуться и рассказать что-то, чего я не знаю |