| Goodnight Laura, don’t you know
| Спокойной ночи Лора, разве ты не знаешь
|
| Your bed awaits and now it’s time for sleeping?
| Ваша кровать ждет, а теперь пора спать?
|
| Goodnight Laura, close your eyes
| Спокойной ночи Лора, закрой глаза
|
| You words are meant to stop at night
| Ваши слова предназначены для остановки ночью
|
| You know they’re not for keeping
| Вы знаете, что они не для хранения
|
| If you want to fall asleep be very still
| Если хочешь заснуть, будь очень спокоен
|
| And you close your eyes, and slow yourself
| И ты закроешь глаза и замедлишь себя
|
| And let the worry leave you, and let go if it all just for this evening
| И пусть беспокойство оставит тебя, и отпусти, если все это только на этот вечер
|
| Alright
| Хорошо
|
| You can fall asleep by being very still
| Вы можете заснуть, оставаясь очень неподвижным
|
| As you let your breath slow down
| Когда вы позволяете своему дыханию замедлиться
|
| And when you think your thoughts be sure that they are sweet ones
| И когда вы думаете, что ваши мысли будьте уверены, что они сладки
|
| They are sweet ones
| они милые
|
| Don’t you know, Laura, you’re alright?
| Разве ты не знаешь, Лора, ты в порядке?
|
| You’re alright | Вы в порядке |