| Здесь мы идем по длинной темной дороге
|
| То же место, куда мы ходили
|
| И слова застревают на кончике моего языка
|
| Чувствую себя отрезанным от всех, о
|
| Должен ли я уговорить тебя на это?
|
| Должны ли мы понимать это?
|
| Когда я знаю тебя так долго,
|
| И нам никогда не приходилось вести себя вежливо
|
| Я хочу шептать в трубку
|
| Все слова, которые вы никогда не использовали бы
|
| Должен ли я уговорить тебя на это?
|
| Джимми копается в своем длинном темном пальто
|
| Приходит с нежным горлом
|
| И он прячет его в Бронсон-парке.
|
| Так что он не может добраться до него после наступления темноты
|
| Должен ли я уговорить тебя на это?
|
| Должны ли мы понимать это?
|
| Говорят, мне лучше запечатать тебя воском
|
| Чтобы ты никогда не укусил меня в ответ
|
| И я чувствую это, когда меня нет рядом
|
| Я должен вернуться завтра, если не сегодня
|
| Чтобы попытаться уговорить вас на это
|
| О, я должен уговорить тебя на это
|
| Тук-тук
|
| Когда настроение эпохи ушло
|
| Все увядают меня, даже моя мама
|
| И слова застревают на кончике моего языка
|
| Чувствую себя отрезанным от всех, о
|
| О, о, эй
|
| Должен ли я уговорить тебя на это?
|
| Должен ли я уговорить тебя на это?
|
| Ну, вот мы идем по длинной темной дороге
|
| Был здесь, чувак, много раз раньше
|
| Я хочу шептать в трубку
|
| Всевозможные слова, которые вы никогда не использовали бы
|
| Должен ли я уговорить тебя на это? |