| Sorrow Girl, it’s ok
| Печальная девочка, все в порядке
|
| Just one last time will chase it all away
| Только в последний раз все прогонит
|
| Though the story may sound strange
| Хотя история может показаться странной
|
| No, the ending has not changed
| Нет, концовка не изменилась
|
| To this sordid fairytale
| В эту грязную сказку
|
| The sleeping dragon lies in wait
| Спящий дракон ждет
|
| So we chase it to our fate
| Итак, мы гонимся за нашей судьбой
|
| And Mother Nature prevails
| И мать-природа побеждает
|
| You’re heading off to face the world
| Вы собираетесь столкнуться с миром
|
| Now you’re forced to finally face yourself
| Теперь вы вынуждены, наконец, столкнуться с самим собой
|
| Sorrow Girl, it’s ok
| Печальная девочка, все в порядке
|
| Don’t be shy, we’ll talk about these dirty things
| Не стесняйся, мы поговорим об этих грязных вещах
|
| We’re too far to turn back
| Мы слишком далеко, чтобы повернуть назад
|
| Just one last time and we’ll chase it all away
| Только в последний раз, и мы прогоним все это
|
| Will we live our days in sin
| Будем ли мы жить в грехе
|
| Only to begin again
| Только начать снова
|
| Imagine what our friends would say
| Представьте, что сказали бы наши друзья
|
| The heart is weak, the head is numb
| Сердце слабое, голова онемела
|
| So we desperately succumb
| Поэтому мы отчаянно поддаемся
|
| Wishing your life away
| Желая твоей жизни
|
| The world is overwhelming you
| Мир переполняет тебя
|
| So don’t be afraid to lose yourself
| Так что не бойтесь потерять себя
|
| Sorrow Girl, it’s ok
| Печальная девочка, все в порядке
|
| Don’t be shy, we’ll talk about these dirty things
| Не стесняйся, мы поговорим об этих грязных вещах
|
| We’re too far to turn back
| Мы слишком далеко, чтобы повернуть назад
|
| Just one last time and we’ll chase it all away
| Только в последний раз, и мы прогоним все это
|
| There’s a place where you can hide
| Есть место, где вы можете спрятаться
|
| In the pocket of your jeans
| В кармане джинсов
|
| Isolated from the outside
| Изолирован снаружи
|
| Where nothing’s what it seems
| Где все не так, как кажется
|
| When there’s nowhere else to turn
| Когда больше некуда обратиться
|
| The horse can take you home | Лошадь может отвезти тебя домой |
| Or anyplace you want to go
| Или в любое место, куда вы хотите пойти
|
| Sorrow Girl, it’s ok
| Печальная девочка, все в порядке
|
| Don’t be shy, we’ll talk about these dirty things
| Не стесняйся, мы поговорим об этих грязных вещах
|
| We’re too far to turn back
| Мы слишком далеко, чтобы повернуть назад
|
| Just one last time and we’ll chase the pain away | Только в последний раз, и мы прогоним боль |