| Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa
| В мире много чудесных вещей
|
| Se hämmästyttää kummastuttaa pientä kulkijaa
| Это поражает удивительного маленького ходока
|
| Mä oon pieni ihminen tässä suures maailmassa
| Я маленький человек в этом большом мире
|
| Ja nähny monta kertaa miten huumeet sairaaks saa
| И вы много раз видели, как наркотики заболевают
|
| Ja liian monta tapaust miten alkoholi
| И слишком много случаев того, как алкоголь
|
| Vähennetään määrää jonottamas Alkon ovil
| Уменьшение количества очередей у дверей Алко
|
| Se on luonnollinen poistuma tilastojen valos
| Это естественный выход из статистики света
|
| Ja lähiöissä suunnistetaan virastojen kajos
| А в пригороде ходят агентства Kajos
|
| Eli valtio pitää huolen ettei kandee tehä työtä
| То есть государство следит за тем, чтобы свеча не работала.
|
| Ja taaskaan ei opiskelijoiden tarvii syödä
| И снова не надо школьникам кушать
|
| Mut eihän se oo ihme eikä kumma
| Но это не чудо или странность
|
| Et elämäs hinta on maksamies verojen summa
| Вы не стоимость вашей жизни это сумма налогов налогоплательщика
|
| Hölmöil valinnoil voi elämän alus pilaa
| Глупый выбор может разрушить жизнь корабля
|
| Jos se johtaa siihen, et ollaan kärjes itsemurhatilastois
| Если это приведет к этому, вы не на вершине уровня самоубийств.
|
| Turha kaunistella, sit sattuu joka puolel
| Не надо краситься, везде больно
|
| Rikkaille ja köyhille, vaikkei samat ookkaan huolet
| За богатых и бедных, хоть и не одни и те же заботы
|
| Ja ku paska menee alas, nii kärsii eniten ne
| И когда дерьмо идет вниз, они страдают больше всего
|
| Joille tavara on jumala, helvetin on luonu itelleen
| Кому добро бог, тому творится ад
|
| Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa
| В мире много чудесных вещей
|
| Se hämmästyttää kummastuttaa pientä kulkijaa
| Это поражает удивительного маленького ходока
|
| Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa
| В мире много чудесных вещей
|
| Se hämmästyttää kummastuttaa pientä kulkijaa
| Это поражает удивительного маленького ходока
|
| Siileil on piikit, mut nyt on muillaki
| У ежей есть шипы, но теперь есть и у других
|
| Kullan arvoset aineet haetaan tuillaki
| Ценные в золоте вещества пользуются спросом
|
| Tunteet on puillaki, mut tunteeton systeemi
| Эмоции — это дерево, но нечувствительная система
|
| Kyykyttää mun systerit ja broidit tien päällysteisiin
| Приседает мои кисты и броиды на дорожном покрытии
|
| Loskaa ja sepelii, ne ei nosta metelii
| Шлак и гравий не шумят
|
| Vaik ylikävelevät pyyhkii perseensäki seteliin
| Даже эстакада вытирает задницу запиской
|
| Ja erot pysyy, jos ei kukaan niitä oikaise
| А отличия останутся, если их никто не исправит
|
| Elät lokkina elämäs, Lenni Lokinpoikanen
| Ты живешь как чайка, Ленни Локинпойканен
|
| Yleinen tietämys on tietynlaisis rajois vaan
| Общие знания имеют определенный вид, но ограничены
|
| Lakon tarkotus on vaan, et alko sulkee ajois taas
| Цель забастовки, но вы не начнете закрываться вовремя снова
|
| Ja vaikkei meiän rivit hajoo, niin mä hajoon siihen
| И хоть наши ряды не распадаются, я в нем распадусь
|
| Et täl hetkel meiän riveis vaan hajoillaan
| На данный момент мы не разваливаемся
|
| Mä luulin etten ihmettelis enää
| Я думал, что больше не удивлюсь
|
| Ku kasvan isoks, mutta on vaan huolta huolen perään
| Я становлюсь больше, но я просто беспокоюсь
|
| Ei ees kummastuta mummu, ku se ei haluu enää elää
| Не удивляйся, если ты больше не захочешь жить
|
| Vaikkei sitä vaivaa taudit, vaan tää elämä itessään
| Хотя это не болезнь, это сама жизнь
|
| Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa
| В мире много чудесных вещей
|
| Se hämmästyttää kummastuttaa pientä kulkijaa
| Это поражает удивительного маленького ходока
|
| Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa
| В мире много чудесных вещей
|
| Se hämmästyttää kummastuttaa pientä kulkijaa | Это поражает удивительного маленького ходока |