| La la la la la la la la la la | Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| | |
| You thought that this was love | Ты думал, что это была любовь, |
| But my plan wasn't that for us | Но в мои планы это не входило, |
| I thought that you would understand | Я думала, что ты поймешь, |
| I didn't want you for my full time man, yeah yeah | Я не хочу, чтобы ты был моим постоянным парнем, да-да |
| | |
| I like the way you made me feel that night | Мне было хорошо с тобой сегодня ночью, |
| It's something that I can't deny | Я не могу этого отрицать, |
| But I've been hurt before | Но меня уже ранили прежде, |
| I can't take it no more | Я больше этого не вынесу, |
| That's why, that's why | Вот почему, вот почему... |
| | |
| A weekend love is all it was (All it was) | Эта любовь была лишь на выходные |
| Nothing serious because | Ничего серьезного, потому что |
| We're playing games we're only young (Oh) | Мы играем, мы еще так молоды |
| Get with it, it was just a weekend love | Ты это переживешь, это лишь мимолетный роман... |
| | |
| Don't you break the rules | Разве ты не нарушаешь правила? |
| You thought that I would be a fool | Ты думал, что я буду дурочкой, |
| But now that the tables have turned | Но теперь роли поменялись, |
| This is a lesson you didn't want to learn (Learn) | И это — урок, который ты не хотел учить |
| | |
| I like the way you made me feel inside | Мне было хорошо с тобой сегодня ночью, |
| It's something I just had to try | Я не могу этого отрицать, |
| But I've been hurt before | Но меня уже ранили прежде, |
| I can't take it no more | Я больше этого не вынесу, |
| That's why, that's why | Вот почему, вот почему... |
| | |
| A weekend love is all it was (That's all it was for me) | Эта любовь была лишь на выходные |
| Nothing serious because (Just because) | Ничего серьезного, потому что |
| We're playing games we're only young | Мы играем, мы еще так молоды |
| Get with it, it was just a weekend love | Ты это переживешь, это лишь мимолетный роман... |
| | |
| (Just a weekend love) | |
| A weekend love is all it was (That's all, it was) | Эта любовь была лишь на выходные |
| Nothing serious because (Nothing serious because) | Ничего серьезного, потому что |
| We're playing games we're only young (Oh... na, na, na) | Мы играем, мы еще так молоды |
| Get with it, it was just a weekend love (A weekend love) | Ты это переживешь, это лишь мимолетный роман... |
| | |
| Don't try to make me believe that you'd never hurt someone | Не пытайся заставить меня поверить, что ты никогда никого не обижал, |
| Now that pain has come back to you | Теперь эта боль вернулась к тебе, |
| And if the love you had was true | И если твоя любовь была искренней, |
| And now you don't know what to do, oh! | То теперь ты не знаешь, что делать, оу! |
| | |
| Everytime I turn around you're standing right there | Каждый раз, когда я оборачиваюсь, ты стоишь здесь, |
| I really don't want you and I really don't care | Я правда не хочу быть с тобой, и мне нет до этого дела, |
| I can't think about you no, no forever | Я не могу думать о тебе, нет, точно нет, |
| What we had was good but there's much much better | Нам было хорошо, но мне будет гораздо лучше, |
| You try to blame me, I'll put the blame on you | Ты пытаешься обвинить меня, но я перекладываю вину на тебя, |
| You play the game baby, I can play the game toо | Ты играешь в игры, малыш, а я могу сыграть с тобой, |
| You say you want me back it's a simple fact that | Ты говоришь, что хочешь вернуть меня, это ведь простой факт, что |
| Darkchild and all my girls got my back like that, yeah! | Darkchild и мои девочки поддержат меня, да! |
| | |
| (Spice Girls, Darkchild) | |
| | |
| (Love) | |
| Love is all it was | Вот, все, что это было, |
| Nothing serious because | Ничего серьезного, потому что |
| We're playing games we're only young (Wow, games got we're only young ) | Мы играем, мы еще так молоды |
| Get with it, it was just a weekend love (Wow, uh) | Ты это переживешь, это лишь мимолетный роман |
| | |
| A weekend love is all it was (Love is all it was) | Эта любовь была лишь на выходные |
| Nothing serious because | Ничего серьезного, потому что |
| We're playing games we're only young | Мы играем, мы еще так молоды |
| Get with it, it was just a weekend love | Ты это переживешь, это лишь мимолетный роман |
| (A little weekend love) | |
| | |
| La la la la la la la la la la | Ла ла ла ла ла ла ла ла ла |