| The time is now or never to fit the missing piece
| Настало время сейчас или никогда, чтобы подогнать недостающую деталь
|
| To take this song together,
| Чтобы взять эту песню вместе,
|
| You make me feel complete
| Ты заставляешь меня чувствовать себя полным
|
| We fall into the future,
| Мы попадаем в будущее,
|
| And through the looking glass
| И сквозь зазеркалье
|
| The light shines over our heads and so it comes to pass
| Свет сияет над нашими головами, и так происходит
|
| To go beyond the surface,
| Чтобы выйти за пределы поверхности,
|
| To reach into your soul,
| Чтобы проникнуть в твою душу,
|
| This love is not demanding,
| Эта любовь не требовательна,
|
| My heart has told me so
| Мое сердце сказало мне так
|
| I hold on to my hero with faith enough to find,
| Я держусь за своего героя с достаточной верой, чтобы найти,
|
| The power to imagine will keep this love alive
| Сила воображения сохранит эту любовь живой
|
| Lets make the headlines loud and true,
| Давайте сделаем заголовки громкими и правдивыми,
|
| I wanna tell the world I’m givin it all to you
| Я хочу сказать миру, что даю тебе все
|
| Lets make the headlines loud and clear
| Давайте сделаем заголовки громкими и четкими
|
| The best things suddenly happen when you are here
| Лучшие вещи случаются внезапно, когда ты здесь
|
| And If I lost my way you’d carry me home
| И если я сбился с пути, ты отнесешь меня домой
|
| Take me all the way to heaven never leave me alone,
| Проведи меня до небес, никогда не оставляй меня в покое,
|
| And it’s just like everything matters when you are near
| И как будто все имеет значение, когда ты рядом
|
| (Matters when you are near)
| (Важно, когда ты рядом)
|
| And it feels so good every bells gonna ring
| И это так хорошо, что каждый колокол будет звонить
|
| Your love is alive and it’s making me sing
| Твоя любовь жива, и она заставляет меня петь
|
| I could fly, wanna cry, want the whole world to know,
| Я мог летать, хочу плакать, хочу, чтобы весь мир знал,
|
| We are together, come on baby lets go
| Мы вместе, давай, детка, пошли
|
| And words yet to be spoken
| И слова, которые еще предстоит произнести
|
| Will fall upon the page
| Упадет на страницу
|
| Spelling out true devotion
| Изложение истинной преданности
|
| Is all we need to say
| Все, что нам нужно сказать
|
| Let’s make the headlines, loud and true
| Давайте сделаем заголовки громкими и правдивыми
|
| (Say you love me and I’ll say I love you too)
| (Скажи, что любишь меня, и я скажу, что тоже люблю тебя)
|
| I wanna tell the world I’m giving it all to you
| Я хочу сказать миру, что даю тебе все
|
| (Just remember what simple words can do)
| (Просто помните, что могут сделать простые слова)
|
| Let’s make the headlines, loud and clear
| Давайте сделаем заголовки громкими и четкими
|
| (All that I have I give to you my friend)
| (Все, что у меня есть, я отдаю тебе, мой друг)
|
| The best things suddenly happen when you are here
| Лучшие вещи случаются внезапно, когда ты здесь
|
| (Just remember friendship never ends)
| (Просто помните, что дружба никогда не заканчивается)
|
| And if I lost my way you’d carry me home
| И если я сбился с пути, ты отнесешь меня домой
|
| Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
| Проведи меня до небес, никогда не оставляй меня одну (все)
|
| And it’s just like everything matters when you are near (matters when you’re
| И точно так же все имеет значение, когда ты рядом (важно, когда ты
|
| near)
| около)
|
| (Say you love me and I’ll say I love you too)
| (Скажи, что любишь меня, и я скажу, что тоже люблю тебя)
|
| Let’s make the headline true this time
| Давайте сделаем заголовок правдой на этот раз
|
| (Just remember what simple words can do)
| (Просто помните, что могут сделать простые слова)
|
| There’s no hiding from this magical state of mind
| От этого волшебного состояния ума не скрыться
|
| (I feel loved with you, I feel loved with you)
| (Я чувствую себя любимым с тобой, я чувствую себя любимым с тобой)
|
| And if I lost my way you’d carry me home (I know, you take me, all the way to
| И если бы я сбился с пути, ты бы отнес меня домой (я знаю, ты ведешь меня до самого
|
| heaven)
| небеса)
|
| Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
| Проведи меня до небес, никогда не оставляй меня одну (все)
|
| And it’s just like everything matters when you are near (matters when you’re
| И точно так же все имеет значение, когда ты рядом (важно, когда ты
|
| near)
| около)
|
| (Everything matters, it really matters)
| (Все имеет значение, это действительно важно)
|
| Let’s make the headlines loud and true
| Давайте сделаем заголовки громкими и правдивыми
|
| Let’s make the headlines
| Давайте сделаем заголовки
|
| 'Cause I’m giving it all
| Потому что я даю все это
|
| Yeah I’m giving it all to you | Да, я даю все это тебе |