Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Evangelist, исполнителя - Spawn of Possession. Песня из альбома Incurso, в жанре
Дата выпуска: 12.03.2012
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
The Evangelist(оригинал) |
Sleeping pills can keep one drowsy |
Shut out the angst and feel but nothing |
Yet to find total closure for terrors of the past |
A saddened man now entered the hospital at last |
Ninth door to the left |
Laid all answers to what had kept him drunk |
For all those years |
A gently knocking but no answer |
Hesitated for a second |
Then turned the knob and stepped inside |
In front of him a well made bed |
In it a woman sleeping, he pulled up a chair |
So fragile and so helpless |
He took her hand and held it |
And whispered in her ear |
Edward |
«My dear Ms. Sinclair, you are my mother and a whore of evil |
How could you leave me there in that old church, why |
My first vague memories of Father Dorian and me on my knees |
He stole my boyhood early, him and the other priests |
While preaching I was dirty and needed to be cleansed |
Baptized my young face with soggy semen |
Every evening while tears ran |
Alternated with violent whipping in God’s name |
I was a child of shame |
Dorian, he sodomized my weak and childish body |
The cross went inside my ravished rear end and bent me open |
Those yellow teeth still haunt my dreams |
Caged from daylight inside a cellar |
He kept me locked up 'til pleasure he craved |
I know God’s light is shining |
But this molested soul will never see |
A heaven that I am certain of |
My dear Ms. Sinclair |
You are my mother and a whore of evil |
How could you leave me there |
In that old church, why |
Then one night I noticed he’d forgotten |
To lock the doors and I saw my chance |
I sneaked out and ran off, foggy air |
Morning dark, the grass was wet |
I’d been there for so long, not sure of my age |
The wicked Father D. may he burn in hell |
You must die oh spiteful bitch, you put me there" |
Slowly she opened her eyes and stared at him silent at first |
Felt she was squeezing his hand, the wrinkly old hag |
Ms. Sinclair |
«My dear boy, my dear Edward let me tell you of your past |
Please son ease down, sit down and listen to me |
I was born where you grew up |
Daughter of Father Dorian |
His line of blood runs deep |
Deeper than you can possibly imagine |
Night after night he robbed me of pride |
Pleasing his need, a child of his breed that never could smile |
Instead of playing with a dolly I had to play with him |
In my mouth I can still taste his salt veiny skin |
Barely fertile yet daily raped, his holy seed |
Finally my girly womb managed to impregnate |
My father, my lover had now made me a mother |
As he delivered my baby I wept to God |
I left the church right after my baby boy was born |
I was replaced by my infant to be my father’s toy |
That toy was you dear Edward and I’m glad I left you there |
Our Father’s love for his children can never be compared" |
Евангелист(перевод) |
Снотворное может вызвать сонливость |
Выключите тоску и почувствуйте, но ничего |
Тем не менее, чтобы найти полное закрытие для ужасов прошлого |
Опечаленный мужчина наконец попал в больницу |
Девятая дверь слева |
Заложил все ответы на то, что держало его пьяным |
За все эти годы |
Нежный стук, но нет ответа |
Заколебался на секунду |
Затем повернул ручку и шагнул внутрь |
Перед ним хорошо заправленная постель |
В нем женщина спит, он пододвинул стул |
Такой хрупкий и такой беспомощный |
Он взял ее руку и держал ее |
И прошептал ей на ухо |
Эдвард |
«Моя дорогая мисс Синклер, вы моя мать и шлюха зла |
Как ты мог оставить меня там, в этой старой церкви, почему |
Мои первые смутные воспоминания об отце Дориане и обо мне на коленях |
Он рано украл мое детство, он и другие священники |
Во время проповеди я был грязным, и мне нужно было очиститься |
Окрестил мое молодое лицо мокрой спермой |
Каждый вечер, пока текли слезы |
Чередуется жестокой поркой во имя Бога |
Я был ребенком стыда |
Дориан, он изнасиловал мое слабое и детское тело |
Крест вошел в мой растерзанный зад и разогнул меня |
Эти желтые зубы до сих пор преследуют меня во сне |
В клетке от дневного света в подвале |
Он держал меня взаперти, пока не жаждал удовольствия |
Я знаю, что Божий свет сияет |
Но эта измученная душа никогда не увидит |
Небеса, в которых я уверен |
Моя дорогая мисс Синклер |
Ты моя мать и блудница зла |
Как ты мог оставить меня там |
В той старой церкви, почему |
Затем однажды ночью я заметил, что он забыл |
Запереть двери, и я увидел свой шанс |
Я выкрался и убежал, туманный воздух |
Утро темное, трава была мокрой |
Я был там так долго, не уверен в своем возрасте |
Злой отец Д. пусть горит в аду |
Ты должна умереть, о злобная сука, ты меня туда посадила" |
Медленно она открыла глаза и сначала молча смотрела на него. |
Чувствовала, что сжимает его руку, морщинистая старая ведьма. |
Мисс Синклер |
«Мой дорогой мальчик, мой дорогой Эдвард, позвольте мне рассказать вам о вашем прошлом |
Пожалуйста, сынок, успокойся, сядь и послушай меня. |
Я родился там, где ты вырос |
Дочь отца Дориана |
Его линия крови проходит глубоко |
Глубже, чем вы можете себе представить |
Ночь за ночью он лишил меня гордости |
Удовлетворяя его потребность, ребенок его породы, который никогда не мог улыбаться |
Вместо того, чтобы играть с куклой, мне пришлось играть с ним |
Во рту я все еще чувствую вкус его соленой кожи с жилками. |
Едва плодородный, но ежедневно изнасилованный, его святое семя |
Наконец-то моей девичьей утробе удалось оплодотворить |
Мой отец, мой любовник теперь сделал меня матерью |
Когда он родил моего ребенка, я плакала перед Богом |
Я ушел из церкви сразу после рождения моего мальчика |
Меня заменил мой младенец, чтобы быть игрушкой моего отца |
Этой игрушкой был ты, дорогой Эдвард, и я рад, что оставил тебя там |
Любовь нашего Отца к своим детям ни с чем не сравнима" |