| Shadow face
| Тень лица
|
| Blowing smoke and talking wind
| Дующий дым и говорящий ветер
|
| Lost my grip
| Потерял хватку
|
| Fell too far to start again, start again
| Зашел слишком далеко, чтобы начать снова, начать снова
|
| A sudden snake
| Внезапная змея
|
| Found my shape and tells the world
| Нашел свою форму и рассказывает миру
|
| Remember this
| Запомни это
|
| Remember everything is just black or burning sun
| Помните, что все просто черное или палящее солнце
|
| And I hope it’s a sweat ride
| И я надеюсь, что это потная поездка
|
| Sleep tight for me
| Спи спокойно для меня
|
| Sleep tight for me, I’m gone
| Спи спокойно для меня, я ушел
|
| Sleep tight for me
| Спи спокойно для меня
|
| Sleep tight for me, I’m gone
| Спи спокойно для меня, я ушел
|
| Warm and sweet
| Теплый и сладкий
|
| Swinging from a windows ledge
| Качание с подоконника
|
| Tight and deep
| Плотно и глубоко
|
| One last sin before I’m dead, before I’m dead
| Один последний грех, прежде чем я умру, прежде чем я умру
|
| A sucking holy wind will take me from this bed tonight
| Сосущий святой ветер унесет меня сегодня с этой кровати
|
| And blow the wits
| И взорвать остроумие
|
| Another hits me and I have to say goodbye
| Другой бьет меня, и я должен попрощаться
|
| (Sleep tight for me)
| (Спи спокойно для меня)
|
| Sleep tight for me, I’m gone
| Спи спокойно для меня, я ушел
|
| Sleep tight for me
| Спи спокойно для меня
|
| Sleep tight for me, I'm gone
| Спи спокойно для меня, я ушел
|
| (Sleep tight for me) Sleep tight for me
| (Спи спокойно для меня) Спи крепко для меня
|
| (Sleep tight for me) Sleep tight for me, I’m gone
| (Спи спокойно для меня) Спи крепко для меня, я ушел
|
| And I hope it’s a sweet ride
| И я надеюсь, что это сладкая поездка
|
| Here for me tonight, ‘cause I feel I’m going, feel I’m slowing down
| Здесь для меня сегодня вечером, потому что я чувствую, что иду, чувствую, что замедляюсь
|
| Feel I’m slowing down
| Чувствую, что я замедляюсь
|
| Sleep tight for me
| Спи спокойно для меня
|
| Sleep tight for me, I’m gone
| Спи спокойно для меня, я ушел
|
| Sleep tight for me
| Спи спокойно для меня
|
| Sleep tight for me, I’m gone
| Спи спокойно для меня, я ушел
|
| Sleep tight for me
| Спи спокойно для меня
|
| Sleep tight for me, I’m gone
| Спи спокойно для меня, я ушел
|
| Sleep tight for me
| Спи спокойно для меня
|
| Sleep tight for me, I’m gone
| Спи спокойно для меня, я ушел
|
| (Sleep tight for me) Sleep tight for me
| (Спи спокойно для меня) Спи крепко для меня
|
| (Sleep tight for me) Sleep tight for me, I’m gone
| (Спи спокойно для меня) Спи крепко для меня, я ушел
|
| (Sleep tight for me) Sleep tight for me
| (Спи спокойно для меня) Спи крепко для меня
|
| (Sleep tight for me) Sleep tight for me, I’m gone
| (Спи спокойно для меня) Спи крепко для меня, я ушел
|
| And I hope it’s a sweat ride
| И я надеюсь, что это потная поездка
|
| Here for me tonight, ‘cause I feel I’m going, feel I’m slowing down | Здесь для меня сегодня вечером, потому что я чувствую, что иду, чувствую, что замедляюсь |