| Heretic (оригинал) | Еретик (перевод) |
|---|---|
| Heretic, burn at the stake | Еретик, сожги на костре |
| Witch yeah, float like a log | Ведьма да, плавай как бревно |
| Wine from the blade | Вино из лезвия |
| On the night, night of the full moon, yeah | Ночью, ночью полнолуния, да |
| Voices that call spirits in waiting | Голоса, призывающие духов в ожидании |
| Sharing the drink of the bond | Разделение напитка связи |
| A broth of roots and charms | Бульон из корней и чар |
| Spells under a twisted tree | Заклинания под искривленным деревом |
| Heretic, burn at the cross | Еретик, гори на кресте |
| Witch, float like a log | Ведьма, плыви как бревно |
| Flask over fire amongst cobwebs of cellars | Фляга над огнем среди паутины подвалов |
| Mixture that turns metal into gold | Смесь, превращающая металл в золото |
| Bring life to the dying | Подари жизнь умирающим |
| Secret till the last words are told | Секрет до последних слов |
| Accused and convicted | Обвиняемый и осужденный |
| For nothing I suffer your fear | Напрасно я страдаю от твоего страха |
| Nailed to a burning cross | Прибит к горящему кресту |
| Heretic, heretic | Еретик, еретик |
| From life to death | От жизни до смерти |
| You’ve been good | ты был хорош |
| As for the past | Что касается прошлого |
| Time will tell | Время покажет |
