| Sitting here like uninvited company
| Сидя здесь, как незваная компания
|
| Wallowing in my own obscenities
| Погрязнув в собственных непристойностях
|
| I share a cigarette with negativity
| Я разделяю сигарету с негативом
|
| Sitting here like wet ashes
| Сидя здесь, как мокрый пепел
|
| With X’s in my eyes and drawing flies
| С крестиками в глазах и рисованными мухами
|
| Bathed in perspiration drowned my enemies
| Купаясь в поту, мои враги утонули
|
| Used my inspiration for a guillotine
| Использовал мое вдохновение для гильотины
|
| I fire a loaded mental cannon to the page
| Я стреляю из заряженной ментальной пушки на страницу
|
| Leaning on the pedestal that holds my self denial
| Опираясь на пьедестал, на котором держится мое самоотречение
|
| Firing the pistol that shoots my holy pride
| Стрельба из пистолета, который стреляет в мою святую гордость
|
| Sitting here like wet ashes with X’s in My eyes, and drawing flies
| Сижу здесь, как мокрый пепел, с крестиками в глазах и рисую мух
|
| Hey what you yellin'
| Эй, что ты кричишь
|
| About, conditions, permission, mirrored self affliction
| О, условия, разрешение, зеркальное самострадание
|
| Hey what you yellin’about sadist’s
| Эй, что ты кричишь о садистах
|
| Co-addiction, perfect analogies
| Созависимость, совершенные аналогии
|
| Hey what you yellin’about conditions
| Эй, что ты кричишь об условиях
|
| Permission mirrored self affliction
| Разрешение отражало собственное страдание
|
| Leaning on the pedestal that holds my self denial
| Опираясь на пьедестал, на котором держится мое самоотречение
|
| Firing the pistol that shoots my holy pride
| Стрельба из пистолета, который стреляет в мою святую гордость
|
| Sitting here like wet ashes with X’s in my eyes
| Сижу здесь, как мокрый пепел, с крестиками в глазах
|
| And drawing flies | И рисовать мух |