| WI know you’re half awake
| Я знаю, что ты наполовину проснулся
|
| And no hate and I know how to do it
| И никакой ненависти, и я знаю, как это сделать
|
| Hold the door and let it out
| Придержите дверь и выпустите ее
|
| Don’t get it right or wrong
| Не поймите правильно или неправильно
|
| No I don’t get it
| Нет, я не понимаю
|
| I know you’re half afraid
| Я знаю, ты наполовину боишься
|
| Half amazed, all insane
| Наполовину пораженный, все безумный
|
| I know it’s all a cage
| Я знаю, что это все клетка
|
| And all the rage
| И вся ярость
|
| And all together gone
| И все вместе ушло
|
| You and me we’re average
| Ты и я, мы средние
|
| With simple minds and lungs, eyes and skin
| С простыми умами и легкими, глазами и кожей
|
| You and me we’re hopeless
| Ты и я, мы безнадежны
|
| We’re nowhere hearts so tear it out
| Мы нигде, сердца, так что вырвите их
|
| And open it
| И открыть его
|
| I’m giving blood tonight
| Я сдаю кровь сегодня вечером
|
| I don’t care how, don’t care why
| Мне все равно, как, все равно, почему
|
| I’m giving blood tonight
| Я сдаю кровь сегодня вечером
|
| I’m feeling just like I could give it all
| Я чувствую, что могу отдать все
|
| I know you’re sick and alone
| Я знаю, что ты болен и одинок
|
| Mothers and suckers alike
| Мамы и сосунки одинаково
|
| We can bleed together
| Мы можем истекать кровью вместе
|
| Show me and hand me down
| Покажи мне и передай мне
|
| And hang me up alone and cold and bury me
| И повесить меня одного и холодного и похоронить меня
|
| Show me and throw me out
| Покажи мне и выбрось меня
|
| And hold me down, air me out
| И держи меня, проветри меня
|
| And wear me
| И одень меня
|
| Too altogether cool/cold
| Слишком круто/холодно
|
| Too altogether numb
| Слишком уж оцепенел
|
| I know you’re sick and alone
| Я знаю, что ты болен и одинок
|
| I know you’re sick and alone
| Я знаю, что ты болен и одинок
|
| Come away and come with me
| Уходи и пойдем со мной
|
| And come around and come and see
| И приходите и приходите и смотрите
|
| And cover up and come along
| И прикройтесь и приходите
|
| Before race before the calm
| Перед гонкой перед затишьем
|
| And he walks out and fires the gun
| И он выходит и стреляет из пистолета
|
| Happy with the things he won
| Доволен тем, что выиграл
|
| The head of God on the wall
| Голова Бога на стене
|
| Ahead of us the heads of us | Впереди нас головы нас |