| 665 (оригинал) | 665 (перевод) |
|---|---|
| It’s creeping | Это ползет |
| In so slow | Так медленно |
| Trapping it, nobody’s home | Ловушка, никого нет дома |
| (more mumbling) | (больше бормотания) |
| It’s creeping in | Это ползет в |
| So slow | Так медленно |
| Trapping it, nobody’s home | Ловушка, никого нет дома |
| [played backwards, the santa/satan parody: | [воспроизведение в обратном направлении, пародия на санта/сатану: |
| Santa, I love you baby | Санта, я люблю тебя, детка |
| My christmas king | Мой рождественский король |
| Santa, you’re my king | Санта, ты мой король |
| I love you, santa baby | Я люблю тебя, Санта, детка |
| Got what I need | Получил то, что мне нужно |
| Etc.] | И т.д.] |
