Перевод текста песни Things Go Better - Soul Position

Things Go Better - Soul Position
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Things Go Better , исполнителя -Soul Position
Песня из альбома: Things Go Better With Rj And Al
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.04.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Things Go Better (оригинал)Дела Идут Лучше (перевод)
All in together now* Теперь все вместе*
Things go better now Теперь дела идут лучше
All in together Все вместе
Things go better Дела идут лучше
I started slangin’tapes way back in '99 Я начал писать сленговые ленты еще в 99 году.
Founded Weightless, Greenhouse was on our grind Основанная компания Weightless, Greenhouse работала над собой
Then MhZ was comin’up at the same time Затем в то же время появился MhZ.
No monetary perks but our names got a little shine Никаких денежных привилегий, но наши имена получили немного блеска
Back when I used to rhyme in ciphers all day Назад, когда я весь день рифмовал в шифрах
True skills told me that I need to meet RJ Истинные навыки сказали мне, что мне нужно встретиться с RJ
I did at the next show Я сделал на следующем шоу
I’m makin’some small change Я делаю небольшие изменения
The next at the Expo we met in the hallway Следующую на Экспо мы встретили в коридоре
Talked about me solo and us collaborated Говорил обо мне соло, и мы сотрудничали
A single that was promo and beats he said he was makin' Сингл, который был промо, и биты, которые он сказал, он делал
From the crew on the low low so we wasn’t nameless От команды на низком уровне, чтобы мы не были безымянными
Stole our name from a fuckin’soul night he used to play at Украл наше имя из чертовой ночи, в которой он играл.
I’m holdin’down a job he’s tryin’to stay in school Я держусь за работу, он пытается остаться в школе
Week days was hard but weekends was available Будние дни были тяжелыми, но выходные были доступны
Started gettin’props from friends on other labels Начал получать реквизиты от друзей на других лейблах.
Next thing you know we got our own deal on the table Следующее, что вы знаете, у нас есть собственная сделка на столе
All in together now Все вместе сейчас
Things go better now Теперь дела идут лучше
All in together Все вместе
Things go better Дела идут лучше
Dead Ringer hit first then came Unlimited Первым хитом стал Dead Ringer, затем появился Unlimited
We finally got heard, fans was feelin’it Нас наконец-то услышали, фанаты это почувствовали
Tried to make our tour work, the pieces didn’t fit Пытались сделать наш тур успешным, части не совпадали
So we rolled out separate on some different shit Так что мы выкатили отдельно на какое-то другое дерьмо
When you come up the way that I came up Когда вы подходите так, как я пришел
Rolling out solo might not seem right to you Развертывание в одиночку может показаться вам неправильным
And even if you’re talented enough to succeed И даже если вы достаточно талантливы, чтобы добиться успеха
You feel incomplete if your people ain’t beside you Вы чувствуете себя неполноценным, если ваши люди не рядом с вами
And almost overnight I gave up my home life И почти в одночасье я отказался от своей домашней жизни
My 365 was hotels and long drives Мои 365 были отелями и дальними поездками
Withdrew from people that I known my whole life Ушел от людей, которых я знал всю свою жизнь
And lost everything that resembled a normal life И потерял все, что напоминало нормальную жизнь
And RJ is dealin’with his own shit И RJ занимается своим собственным дерьмом
He wanted to quit before 8 Million Stories hit Он хотел уволиться до выхода "8 миллионов историй"
We had to cancel most of our first tour Нам пришлось отменить большую часть нашего первого тура
We did what we could but I wish we did more Мы сделали все, что могли, но я бы хотел, чтобы мы сделали больше
All in together now Все вместе сейчас
Things go better now Теперь дела идут лучше
All in together Все вместе
Things go better Дела идут лучше
But guess what happened along the way Но угадайте, что произошло по пути
People got the album, went home, pressed play Люди получили альбом, пошли домой, нажали кнопку воспроизведения
Recognized our talents, felt what we had to say Признали наши таланты, почувствовали, что мы хотели сказать
Called it, «A classic», supporting us to this day Назвали его «Классика», поддерживая нас по сей день
What I thought was a curse was really a blessing То, что я считал проклятием, на самом деле было благословением
A lesson learned in maturity and tough decisions Урок, извлеченный из зрелости и трудных решений
And workin’through whatever obstacle had us stressin' И работая над любым препятствием, мы напрягали
Till we improved our level of communication Пока мы не улучшили уровень общения
But meanwhile, other cats I claim as friends А между тем других котов я называю друзьями
Acted foul to me, soon as shit hit the fan Действовал грязно со мной, как только дерьмо попало в вентилятор
They can’t talk to me like a man and shake my hand Они не могут разговаривать со мной как мужчина и пожимать мне руку
I let that petty shit slide so we can make amends Я позволил этому мелкому дерьму ускользнуть, чтобы мы могли загладить свою вину
This ain’t the industry Это не индустрия
This is Soul Position Это положение души
This ain’t about fame, fortune or pretty women Дело не в славе, богатстве или красивых женщинах
So on our brokest days we’ll still be the richest Так что в наши самые тяжелые дни мы все равно будем самыми богатыми
Cause we got what really counts Потому что у нас есть то, что действительно имеет значение
Friendship Дружба
So how you feel? Как вы себя чувствуете?
What’s your life about? О чем твоя жизнь?
Is it real? Это реально?
You got something to rhyme about? У тебя есть что рифмовать?
You got skills or you wastin’time writin’it down? У тебя есть навыки или ты не тратил время на запись?
Before you write another rhyme you better find out Прежде чем вы напишете еще одну рифму, вам лучше узнать
Now frills Теперь излишества
That’s what my life about Вот о чем моя жизнь
I write it down to a beat I’m excited about Я записываю это в ритме, который меня волнует
Then sit back and smile at how tight it sounds Затем откиньтесь на спинку кресла и улыбнитесь тому, как жестко это звучит.
Cause things went better this time around Потому что на этот раз все пошло лучше
What Что
All in together now Все вместе сейчас
Things go better now Теперь дела идут лучше
All in together Все вместе
Things go betterДела идут лучше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: