Перевод текста песни The Cool Thing To Do - Soul Position

The Cool Thing To Do - Soul Position
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cool Thing To Do, исполнителя - Soul Position. Песня из альбома Things Go Better With Rj And Al, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.04.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rhymesayers Entertainment
Язык песни: Английский

The Cool Thing To Do

(оригинал)
Niece: Hey uncle, whatchu doin'?
Blueprint: Aw, just, uh, writin', just writin' down my thoughts
Little song I’m trying to finish up
N: Yeah?
What’s it about?
B: Well, it’s kind of about, you know, girls and they grow up
And how they be feelin' pressure to do stuff
And… boys, and… just advice I have to give you some day
N: Can I hear it?
I know it might seem like the cool thing to do
But having sex with him ain’t the best thing for you
You worry too much about what they think of you
Girl don’t define you by what they think is cool
You wanna be with him cause he is the hottest thing in school
He got the newest gear, and he got the cleanest shoes
But take my advice girl: Don’t be a fool
Before you get involved with him you gotta have rules
Rule number 1
Make him call you first
Then ask him if he goes to church
Not the church alone makes you better than anyone
But if he is only out for sex he’ll definitely run
Rule number 2 might seem kinda wrong
But tell him you got older brothers even if you don’t
Tell him they’re thug’d out and always around
Let him know your last man got a beat down
And when he asks you, «Will they do that to me?»
You say, «Only if you raise your hand and never hit me.»
Rule number 3: Even if you don’t practice it
Tell him you are a virgin and you’re all about abstinence
You ain’t having sex cause your parents ain’t having it
Your moms is real strict and your dad will have a fit
And if you say that and he stays on the line
Keep him around for a while
He might be worth your time
N: That’s really good uncle
B: Thank you, thank you.
You know I.
Tryin' make you sure you know what you need to know cause.
It’s gon' come the time that you gon' need that advice.
I mean, you’re only 8 right now but.
Tryin' to look out
N: Did you write some more?
B: Yeah.
I gotta, i gotta a second verse I can let you check out
You know, along the same lines
N: I wanna hear it
B: Okay
I know it might seem like the cool thing to do
But having a baby now ain’t the best thing for you
You worry too much about what they think of you
Girl don’t define you by what they think is cool
You are a teenager
But want a bundle of joy
Somebody you can teach and hold, a girl or a boy
But you got a life in your hands
That ain’t a toy
How you gonna pay the bills when your not even employed?
I know you think I’m hating just to call you out
But you don’t need a kid
You need a paper route
Have you even thought about what «being mom» is all about?
Mom got a real job, mom don’t go out
Mom gotta drop the kid off at day care
And when the kids is sick, mom gotta stay there
I know it probably seems like it really ain’t fair
But she gotta work twice as hard cause pops ain’t there
Now you can go to sleep if you’re feeling tired
But soon you won’t get to sleep if the baby’s cryin'
You gotta fix a warm bottle plus change the diapers
Forget about the single moms you used to admire
Your childhood is gone and you can barely remember that
The innocence you had, nobody can bring it back
Now your whole life is dirty diapers and Similac
I hope you reconsider when you hear the facts

Самое Крутое, Что Можно Сделать

(перевод)
Племянница: Эй, дядя, что ты делаешь?
Blueprint: Ой, просто, ну, просто записываю свои мысли
Маленькая песня, которую я пытаюсь закончить
Н: Да?
О чем это?
B: Ну, это вроде как о девочках, и они растут.
И как они чувствуют давление, чтобы что-то делать
И... мальчики, и... просто совет, который я должен дать вам когда-нибудь
Н: Могу я услышать?
Я знаю, что это может показаться крутым делом
Но заниматься с ним сексом - не самое лучшее для тебя
Вы слишком беспокоитесь о том, что они думают о вас
Девушка не определяет тебя по тому, что они считают крутым
Ты хочешь быть с ним, потому что он самый крутой в школе
У него новейшее снаряжение и самая чистая обувь.
Но послушай моего совета, девочка: не будь дурой
Прежде чем связываться с ним, у вас должны быть правила
Правило №1
Заставь его позвонить тебе первым
Затем спросите его, ходит ли он в церковь
Не только церковь делает тебя лучше всех
Но если он хочет только секса, он обязательно сбежит
Правило номер 2 может показаться неправильным
Но скажи ему, что у тебя есть старшие братья, даже если это не так.
Скажи ему, что они бандиты и всегда рядом
Дайте ему знать, что ваш последний человек получил удар
И когда он спросит вас: «Они сделают это со мной?»
Вы говорите: «Только если поднимешь руку и никогда не ударишь меня».
Правило 3. Даже если вы его не практикуете
Скажи ему, что ты девственница и всецело воздерживаешься
У тебя нет секса, потому что его нет у твоих родителей
Твои мамы очень строгие, а у твоего папы будет истерика
И если ты скажешь это, а он останется на линии
Держите его рядом некоторое время
Он может стоить вашего времени
N: Это действительно хороший дядя
Б: Спасибо, спасибо.
Ты знаешь я.
Попытка убедиться, что вы знаете, что вам нужно знать, потому что.
Придет время, когда тебе понадобится этот совет.
Я имею в виду, тебе сейчас только 8, но.
Пытаюсь высматривать
N: Вы написали еще?
Б: Да.
Мне нужно, мне нужен второй куплет, я могу позволить вам проверить
Вы знаете, в том же духе
Н: Я хочу это услышать
Б: Хорошо
Я знаю, что это может показаться крутым делом
Но рождение ребенка сейчас не самое лучшее для вас
Вы слишком беспокоитесь о том, что они думают о вас
Девушка не определяет тебя по тому, что они считают крутым
Вы подросток
Но хочу комочек радости
Кто-то, кого вы можете научить и удержать, девочка или мальчик
Но у тебя есть жизнь в твоих руках
Это не игрушка
Как ты собираешься оплачивать счета, когда ты даже не работаешь?
Я знаю, ты думаешь, что я ненавижу просто называть тебя
Но тебе не нужен ребенок
Вам нужен бумажный маршрут
Вы когда-нибудь задумывались о том, что такое «быть мамой» ?
Мама получила настоящую работу, мама не выходит
Мама должна отвезти ребенка в детский сад
А когда дети болеют, мама должна остаться с ними
Я знаю, это, наверное, кажется, что это действительно несправедливо
Но она должна работать в два раза больше, потому что папы там нет.
Теперь вы можете пойти спать, если чувствуете усталость
Но скоро ты не заснешь, если ребенок плачет
Тебе нужно починить теплую бутылочку и сменить подгузники.
Забудьте о одиноких мамах, которыми вы восхищались
Твое детство ушло, и ты едва помнишь это
Невинность, которую вы имели, никто не может вернуть
Теперь вся твоя жизнь - это грязные подгузники и симилак
Надеюсь, вы передумаете, когда услышите факты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take Your Time 2008
Just Think 2007
Printmatic 2007
No Excuse For Lovin' 2007
Look Of Pain 2007
Candyland Part 2 2007
Intro 2007
Fuckajob 2007
Share This 2007
1 Love 2007
Right Place, Wrong Time 2007
Inhale 2007
The Jerry Springer Episode 2007
Survival 2007
Hand-Me-Downs 2007
Candyland Part 3 2007
Run 2007
Blame It On The Jager 2007
No Gimmicks 2007
I Need My Minutes 2007

Тексты песен исполнителя: Soul Position