Перевод текста песни Just Think - Soul Position

Just Think - Soul Position
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just Think , исполнителя -Soul Position
Песня из альбома: 8,000,000 Stories Instrumentals
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.05.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Just Think (оригинал)Просто подумай (перевод)
Hello everybody Привет всем
My name is Blueprint Меня зовут Блюпринт
Welcome to my life Добро пожаловать в мою жизнь
On the turntables we have На проигрывателях у нас есть
RJD2 supplying the sounds RJD2 подает звуки
Glad you could make it Рад, что ты смог это сделать
Just think, what if you can just Просто подумайте, что, если вы можете просто
Just blink yourself away Просто моргни себя
Just think, what if you can just Просто подумайте, что, если вы можете просто
Just blink yourself away Просто моргни себя
Just blink and the night, turns to day Просто моргни, и ночь превратится в день
Just blink and the pain fades away Просто моргни, и боль исчезнет
Just think, what if you can just Просто подумайте, что, если вы можете просто
Just blink yourself away Просто моргни себя
The perennial paradox is life livin in a box Вечный парадокс — жизнь в коробке
Physical limited but the clock tick is infinite Физически ограничено, но отсчет часов бесконечен
Consistantly heard, so I’m imagining dawn Постоянно слышу, так что я представляю рассвет
Without the choir like collage and step my learns Без хора, как коллаж, и шаг мой учится
Started studyin rainbows for drinkin all day Начал изучать радуги для питья весь день
When my vision blurs, when it occurs Когда мое зрение размывается, когда это происходит
I’ll be broke is all, get up, envision infers Я разорюсь, вот и все, вставай, представьте себе,
Another fly fashion crafted without the loss of a single life Еще одна мода на мух, созданная без потери ни одной жизни
See I’m soulfully singing this slightly engaged Видишь, я одухотворенно пою это слегка занятое
Over-worked, under-paid Переработанный, малооплачиваемый
20 K student loan with no government aid Студенческий кредит 20 тыс. без государственной помощи
Face to face with life wanting to run away Лицом к лицу с жизнью, желающей убежать
This insurmountable debt that looms Этот непреодолимый долг, который вырисовывается
He’s got Goliath tryin to hide inside the shade of a mushroom У него есть Голиаф, пытающийся спрятаться в тени гриба
I’m just another inmate, with a paper plate Я просто еще один заключенный с бумажной тарелкой
Politickin in a poverty stricken prison Политикан в нищей тюрьме
Not clean where we, consume gloom Не чистить там, где мы, поглощать мрак
Usin the 6 o’clock news as a spoon Используйте 6-часовые новости как ложку
Then wash it down with a tall glass of misery Затем запейте его высоким стаканом страданий
But in slight of that I learned to fire back with energy Но в связи с этим я научился отстреливаться энергией
And if I told you every move I made И если бы я рассказал вам о каждом шаге, который я сделал
Was over hot coals, you probably wouldn’t wanna mimic me Был над раскаленными углями, ты, наверное, не захочешь подражать мне.
You’re too scared to risk injury Вы слишком напуганы, чтобы рисковать травмой
While I walk confidently, face-first in the imagery Пока я иду уверенно, лицом вперед в образах
That might not sit well if painted in pastels Это может не подойти, если нарисовано пастелью.
With flowers on the packaging just to make it sell С цветами на упаковке просто для продажи
Even though I know it’s prettier in pink Хотя я знаю, что в розовом красивее
I’d rather splash some other colors to make you think Я предпочел бы другие цвета, чтобы заставить вас думать
Just think, just think Просто подумай, просто подумай
Just think, just think, just think Просто подумай, просто подумай, просто подумай
I was born to fight against time and punch hard until my arms tire Я родился, чтобы бороться со временем и сильно бить, пока мои руки не устанут.
Prayin for the day that I retire Молитесь за день, когда я уйду на пенсию
With a smile greeted by God he’s throwin in the white towel С улыбкой, приветствуемой Богом, он бросает белое полотенце
While competitors growl at my lack of hunger Пока конкуренты рычат на мое отсутствие голода
I didn’t fight it when I felt myself goin under Я не сопротивлялся, когда чувствовал, что ухожу
I was too bitter to remember what might’ve changed my mind Я был слишком огорчен, чтобы помнить, что могло изменить мое мнение
You see I’d rather be blind Вы видите, что я предпочел бы быть слепым
Standin with my eyes covered by the hands of time Стою с глазами, закрытыми руками времени
Livin life in the paradise of pasttimes Живу жизнью в раю времяпрепровождений
Where rainy days are chased away by the sunshine Где дождливые дни прогоняет солнечный свет
But instead, the blackest clouds Но вместо этого самые черные облака
Constantly follow me overhead with no intermission Постоянно следуй за мной над головой без антракта
They’re raining nightmares Они льют кошмары
Makin it impossible to act like they’re not there Сделать невозможным вести себя так, как будто их там нет
So with each downpour I see my sanity Так что с каждым ливнем я вижу свое здравомыслие
Take another step towards the front door Сделайте еще один шаг к входной двери
A little bit closer to leavin me than the time before Немного ближе к тому, чтобы оставить меня, чем раньше
Life is a bitch and days are child support Жизнь - сука, а дни - алименты
And that makes my dreams И это делает мои мечты
Children that I really can’t afford to abort Дети, которых я действительно не могу позволить себе прервать
Left to sort through the chaos Осталось разобраться в хаосе
The cluttered mess that covers the desk of my day job Беспорядок, покрывающий рабочий стол на моей основной работе
Invites me to come into the office on my day off Приглашает меня зайти в офис в выходной день
With no guarantees that bein dedicated pays off Без каких-либо гарантий, что посвящение окупается
I guess it’s all about who you know Я думаю, все дело в том, кого вы знаете
And since I won’t make brown-nose it’s business as usual И так как я не буду делать коричневый нос, это обычное дело
I’ve gotta get used to this Я должен привыкнуть к этому
Glass ceiling that sits just above my cubicle Стеклянный потолок прямо над моей кабиной
Ha ha, just blink yourself away Ха-ха, просто моргни себя
Just blink yourself away Просто моргни себя
Just, blink yourself away Просто моргни себя
Blind your, self away Ослепите себя, от себя
Just blinkПросто моргни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: